IS THAT WHEN YOU in Dutch translation

[iz ðæt wen juː]
[iz ðæt wen juː]
is dat wanneer je
zijn jullie toen
dat als jij
that if you
that when you
of that as you
dat als je
that if you
that when you
that as you
that if your
that once you

Examples of using Is that when you in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Is that when you went to the toilet
Dat is toen je naar het toilet ging
Is that when you came back to new york?
Ben je toen teruggekomen naar New York?
Is that when you became… close?
Was het toen dat jullie… intiem werden?
Is that when you started putting up flyers?
Ben je toen met de folders begonnen?
And is that when you realised he hadn't been charged?
En was dat toen u besefte dat hij niet was aangeklaagd?
Is that when you threatened mpresario?
Ben je toen MPresario gaan bedreigen?
Is that when you decided to take your own life?
Is het toen dat je besloot om je eigen leven te nemen?
Is that when you first got into like, like all the biking?
Is dat toen wanneer je met al dat fietsen bent begonnen?
And the true fact is that when you were a boy.
Maar het echte feit is dat toen je nog een jongen was..
Is that when you got arrested?
Werd je toen gearresteerd?
Is that when you were practicing parallel parking and almost killed the dog?
Was dat toen je leerde parkeren en bijna die hond gedood hebt?
The difference is that when you lost the ticket you say to yourself.
Het verschil is dat je, toen je het kaartje verloor, bij jezelf dacht.
Is that when you thought of crucifying her in Frank's church?
Kwam u toen op het idee om haar in Franks kerk te kruisigen?
Is that when you found out about this?
Is dat wanneer jij hier over hoorde?
And is that when you started dressing up as TurboCat?
En is dat toen je je begon te verkleden als TURBOCAT?
Is that when you and Richard started talking?
Ben je toen met Richard in gesprek geraakt,?
Is that when you started gambling?
Ben je toen gaan gokken?
Is that when you married?
Ben je toen getrouwd?
Is that when you knocked him out?
Is het toen dat je hem bewusteloos sloeg?
Is that when you can't stop thinking about how much of a rush it is?.
Is dat als je de roes niet kunt vergeten?
Results: 179, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch