IS UNDERTAKING in Dutch translation

[iz 'ʌndəteikiŋ]
[iz 'ʌndəteikiŋ]
onderneemt
take
entrepreneurship
undertake
business
do
corporate
action
enterprising
endeavor
act
uitvoert
perform
run
carry out
execute
implement
do
implementation
execution
conversion
undertake
verricht
carry out
perform
do
conduct
provide
make
undertake
shall
work
neemt
take
get
assume
adopt
bring

Examples of using Is undertaking in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
scientific stakeholders was organised in Leipzig by the consortium that is undertaking the European PROMOTE project.
voor belanghebbenden uit overheid, bedrijfsleven en wetenschap, georganiseerd door het consortium dat het Europees project PROMOTE uitvoert.
In accordance with what has been announced in the White Paper on financial services policy(2005-2010), the Commission is undertaking various initiatives in the financial services sector,
Zoals aangekondigd in het Witboek over het beleid op het gebied van financiële diensten(2005-2010) neemt de Commissie diverse initiatieven in de financiëledienstensector,
to follow up the investigation the Pakistani Government is undertaking in this connection.
de Pakistaanse overheid in dit verband verricht.
for example in supporting the reforms the government is undertaking to open up the economy that I have just mentioned to
de reeds geboekte vooruitgang, bijvoorbeeld door het ondersteunen van de door de regering uitgevoerde hervormingen om de economie open te stellen
Microsoft recently announced that the Victorian Supreme Court is undertaking a digital transformation that uses Microsoft Azure to connect all 34 courtrooms
Microsoft heeft onlangs aangekondigd dat de Victoriaanse Supreme Court is het ondernemen van een digitale transformatie die gebruikmaakt van Microsoft Azure om verbinding te maken met 34 zittingzalen
of the 1985 programme: the Commission is undertaking this task in 1988, in preparation for the single market.
waarmee de diensten van de Commissie zich in 1988 zullen bezighouden in het vooruitzicht van de eengemaakte markt.
following several ecological disasters, Galicia is undertaking a massive waste water
heeft Galicië een uitgebreid programma opgezet voor het beheer van afvalwater
Although the Commission is undertaking a number of actions with the Member States to reduce these errors,
Hoewel de Commissie samen met de lidstaten een aantal acties onderneemt om deze fouten te beperken,
Where the body responsible for implementation is undertaking site preparation or construction works,
Wanneer de voor de uitvoering verantwoordelijke instantie voor eigen rekening werkzaamheden voor het bouwrijp maken van het terrein of bouwwerkzaamheden of gedeelten daarvan uitvoert, moet voor de toerekening van de kosten een afzonderlijke
the planned devolution of the project management cycle to the Delegation in Beijing are important reforms the Commission is undertaking to improve project delivery
dienst samenwerking EuropeAid en de geplande overdracht van de projectbeheerscyclus naar de delegatie in Peking zijn belangrijke hervormingen die de Commissie verricht om de projectuitvoering en donorcoördinatie te verbeteren
At the same time, the European Commission is undertaking a study on existing national direct debit schemes in order to find out which
Tegelijkertijd voert de Europese Commissie een studie uit met betrekking tot de bestaande nationale automatische incassosystemen
It is important that Mr Södermann emphasized in his speech the own-initiative enquiries that he is undertaking, because those own-initiative enquiries emanate from important issues;
Het is belangrijk dat de heer Söderman in zijn toespraak heeft gewezen op de onderzoeken op eigen initiatief die hij verricht, omdat die onderzoeken op eigen initiatief voortkomen uit belangrijke kwesties.
at a time when the Union is undertaking to disseminate the culture of European citizenship,
dit in een tijd waarop de Unie bezig is de cultuur van het Europees burgerschap,
Volunteering is undertaken for others or for the society.
Vrijwilligerswerk wordt verricht voor anderen of voor de samenleving.
(2) the processing is undertaken using automated procedures.
(2) de verwerking geschiedt met behulp van geautomatiseerde procedés.
The data processing on this website is undertaken by the website operator.
De gegevensverwerking op deze website wordt uitgevoerd door de beheerder van deze website.
Additional work is undertaken according to the possibilities.
Extra werk wordt uitgevoerd op basis van de mogelijkheden.
(2) the processing is undertaken using automated procedures.
(2) de verwerking plaatsvindt met behulp van geautomatiseerde procedés.
A peer review is undertaken by colleagues from other European accreditation bodies.
Een peer review wordt uitgevoerd door collega's van andere Europese accreditatie-instanties.
The Central Administration is undertaken from Tylers Green near High Wycombe.
De Centrale Administratie wordt uitgevoerd in Tylers Green in de buurt van High Wycombe.
Results: 44, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch