PUT YOUR TRUST in Dutch translation

[pʊt jɔːr trʌst]
[pʊt jɔːr trʌst]
stel uw vertrouwen
put your trust
appreciate your confidence
place your trust
put your faith
leg uw vertrouwen
op je vertrouwen stellen

Examples of using Put your trust in English and their translations into Dutch

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Put your trust in the Sacred Heart.
Plaats je vertrouwen in het Heilige Hart.
And put your trust in God, if you are believers.”.
En stelt jullie vertrouwen op Allah, indien jullie gelovigen zijn.
So oppose them and put your trust in God.
Wend u dus van hen af en stelt uw vertrouwen in Allah alleen.
Therefore, leave them alone and put your trust in Allah.
Wend u dus van hen af en stelt uw vertrouwen in Allah alleen.
So worship Him and put your trust in Him; your Lord is not heedless of what you do.
Dien Hem dus en stel je vertrouwen op Hem. Jouw Heer let goed op wat jullie doen.
Put your trust in Him and He will bring you into a place of holiness.
Stel je vertrouwen op Hem en Hij zal je brengen in dat plaats van heiligheid.
Have faith, put your trust in God and you will fear no more.
Dat wou ik u zeggen. Stel uw vertrouwen op God en ge zult niet meer bang zijn.
And put your trust in Allah, and Sufficient is Allah as a Wakil Trustee, or Disposer of affairs.
En stel je vertrouwen op God. God is als voogd goed genoeg.
Arise, and do not go in your own strength, but put your trust in Him!
Sta op en ga niet in eigen kracht, maar stel uw vertrouwen op Hem!
But if they incline to peace, you(also) incline to it, and put your trust in Gof.
Maar als zij tot vrede neigen, neigt u er dan ook toe en leg uw vertrouwen in Allah.
If you have faith in Allah, put your trust in Him, if you have submitted to Him.
Als jullie in God geloven, moeten jullie op Hem je vertrouwen stellen als jullie behoren tot hen die zich[aan God] overgeven.
If they incline toward peace, then you[too] incline toward it, and put your trust in Allah. Indeed He is the All-hearing, the All-knowing.
En als zij geneigd zijn tot vrede, wees daar dan ook toe geneigd en stel je vertrouwen op God; Hij is de horende, de wetende.
then in Him put your trust if ye submit your will to His.
moeten jullie op Hem je vertrouwen stellen als jullie behoren tot hen die zich[aan God] overgeven.
If they incline to peace, incline to it also, and put your trust in Allah. Surely, He is the Hearing, the Knowing.
En als zij geneigd zijn tot vrede, wees daar dan ook toe geneigd en stel je vertrouwen op God; Hij is de horende, de wetende.
But if they incline towards peace, then incline towards it, and put your trust in God. He is the Hearer, the Knower.
En als zij geneigd zijn tot vrede, wees daar dan ook toe geneigd en stel je vertrouwen op God; Hij is de horende, de wetende.
So disregard them and put your trust in Allah, for Allah suffices as trustee.
Wend je dus van hen af en stel je vertrouwen op God. God is goed genoeg als voogd.
But put your trust in the Lord so that He can meet you!
Maar stel uw vertrouwen op de Here, zodat Hij u tegemoet kan komen!
So disregard them and put your trust in Allah, for Allah suffices as trustee.
Houd je dus verre van hen en stel je vertrouwen op Allah. En Allah is voldoende als Beschermer.
And put your trust in the Living, the One who never dies;
En stel uw vertrouwen in hem die leeft en niet sterft,
Therefore, leave them alone and put your trust in God; He is Sufficient for you as your Guardian.
Wend je dus van hen af en stel je vertrouwen op God. God is goed genoeg als voogd.
Results: 70, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch