RUSSIAN AGENT in Dutch translation

['rʌʃən 'eidʒənt]
['rʌʃən 'eidʒənt]
russische agent
russian agent
russian operative
russische spion
russian spy
russische spionne
russische agente
russian agent
russian operative
russisch agent
russian agent
russian operative

Examples of using Russian agent in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
His opponents simply call him a Russian agent who has become too dangerous even for President Viktor Yanukovych.
Zijn tegenstanders noemen hem ronduit een Russische spion, die zelfs voor president Viktor Janoekovitsj te gevaarlijk is geworden.
Is always of value, is it not? A Russian agent inside the American government?
Een Russische agent in de Amerikaanse regering is altijd van waarde, niet?
Cheated on your mother with mine… A Russian agent named Katarina Rostova.
Door vreemd te gaan de mijne, de Russische spionne Katarina Rostova.
If they can catch an Russian agent, they can swap him for his freedom.
Als ze een Russische agent kunnen vangen, kunnen ze hem ruilen voor zijn vrijheid.
You escaped detection because the Soviets knew Americans would never think a Russian agent would be black.
Je ontliep ontmaskering omdat de Russen wisten dat de Amerikanen nooit zouden denken dat een Russische spion zwart zou zijn.
Our father, the real Raymond Reddington, A Russian agent named Katarina Rostova.
Door vreemd te gaan de mijne, de Russische spionne Katarina Rostova.
How it was you who discovered a Russian agent had infiltrated the station there
Dat jij ontdekte dat een Russische agente in ons kantoor daar was geïnfiltreerd… en hoe Dar Adal
Our father, the real Raymond Reddington, cheated on your mother with mine… A Russian agent named Katarina Rostova.
Door vreemd te gaan de mijne, de Russische spionne Katarina Rostova. Onze vader, de ware Reddington, bedroog jouw moeder.
When Ivan filed his report claiming Beatriz was a Russian Agent, someone must have convinced him to include you, too.
Toen Ivan aantoonde dat Beatriz een Russisch agent was, moet er hem iemand overtuigd hebben om jou ook door te geven.
By a Russian agent working out of CTU. I have proof of this: a video file that was made.
Video van een Russische agente die bij CTU werkte.
On a final note, a Russian agent contacted with WDS last week
In een laatste aantekening, zocht een Russisch agent vorige week contact met WDS
Our father, the real Raymond Reddington, cheated on your mother with mine… A Russian agent named Katarina Rostova.
Een Russische agente, Katarina Rostova. Onze vader bedroog jouw moeder met de mijne.
Years later, in the 90s writes the former Russian agent Soeroplatov in his memoirs that he 1938 Konovalec to have killed.
Jaren later, in de jaren '90 schrijft de voormalig Russisch agent Soeroplatov in zijn memoires dat hij in 1938 Konovalec om het leven heeft gebracht.
acts as the Russian agent who controls Laurence Harvey's character.
vertolkt de Russische agente die het karakter van Laurence Harvey controlleert.
A Russian agent named Katarina Rostova. Our father, the real Raymond Reddington, cheated on your mother with mine.
Onze vader bedroog jouw moeder met de mijne… een Russische agente, Katarina Rostova.
No Russian agent is gonna waste his time on a target that's been declassified years ago.
Een Russische agent zal z'n tijd niet verspillen aan een doelwit… dat al jaren niets meer voorstelt.
That's been declassified years ago. No Russian agent is gonna waste his time on a target.
Dat al jaren niets meer voorstelt. Een Russische agent zal z'n tijd niet verspillen aan een doelwit.
You don't run to a Russian safe house to bring your Russian agent in from the cold.
Je vlucht niet naar een Russisch onderduikadres, om je Russische agent op te halen.
You don't run to a Russian safe house to bring your Russian agent in from the cold.
BND verhoorkamer Je gaat niet naar een safehouse… om je Russische agent te brengen.
You don't run to a Russian safe house to bring your Russian agent in from the cold.
Je gaat niet naar een safehouse… om je Russische agent te brengen.
Results: 94, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch