THE ARRAIGNMENT in Dutch translation

[ðə ə'reinmənt]
[ðə ə'reinmənt]
de voorgeleiding
arraignment
the committal hearing
preliminary hearing
de aanklacht
charge
indictment
the suit
arraignment
the prosecution
the count
lawsuit
complaint
de voorleiding
the arraignment
de hoorzitting
hearing
the inquest
the arraignment
voorgeleid
bring
arraigned
de arraignment

Examples of using The arraignment in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We will talk after the arraignment.
We praten na de voorgeleiding.
By the way, there will be at the arraignment on Friday morning.
Tussen twee haakjes zal er zijn bij de aanklacht op vrijdagmorgen.
He want me to tell you that the arraignment went fine by the way.
Ik moest trouwens van hem zeggen dat de aanklacht prima is verlopen.
We will know more after the arraignment.
We weten meer na de voorgeleiding.
You can use this at the arraignment.
Je kunt dit gebruiken bij de voorgeleiding.
You really want to show your hand at the arraignment?
Wilt u alles prijsgeven in de aanklacht?
So, what's happening now is the arraignment.
Dus, wat er nu gebeurt is de aanklacht.
No, I can handle the arraignment myself.
Nee, ik kan de voorgeleiding zelf behandelen.
I will see you at the arraignment.
Ik zie je bij de voorgeleiding.
What are you going to do about the arraignment?
Wat ga je doen aan de aanklacht?
Do you wish to waive any further reading of the arraignment?
Wilt u nog iets kwijtschelden van de aanklacht.
See you two at the arraignment.
Ik zie je bij de voorgeleiding.
Any further reading of the arraignment? Counselor, do you wish to waive.
Wilt u nog iets kwijtschelden van de aanklacht.
Minutes till the arraignment.
Minuten tot de voorgeleiding.
I look forward to seeing you at the arraignment.
Ik kijk ernaar uit u bij de voorgeleiding te zien.
They have to keep us here till after the arraignment.
Ze houden ons hier tot na de aanklacht.
She was, for the arraignment.
Ja, voor de voorgeleiding.
Ally will handle the arraignment.
Ally behandelt de aanklacht.
See you at the arraignment.
Lk zie jullie bij de voorgeleiding.
We won't know exactly what they're charging you with until the arraignment tomorrow.
We weten niet precies waar ze je van beschuldigen tot de aanklacht morgen.
Results: 137, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch