THE PHYSICS in Dutch translation

[ðə 'fiziks]
[ðə 'fiziks]
de fysica
the physics
physics
de natuurkunde
the physics
physics
science
de physics
de natuurwetten
natural law
the law of nature
het physics
the physics
het physisch
the physics
het sectorplan
the physics
the sector plan
de natuurprincipes
natuurkundig
physical
physics

Examples of using The physics in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
START-UP is a programme from the Physics and Chemistry sector plan.
START-UP komt voort uit het Sectorplan Natuur-en Scheikunde.
To add physics we need to go to the Physics tab.
Om fysica toe te voegen aan de bal ga je naar het Physics tabblad.
The physics demand it.
De natuurwetten vereisen het.
Because you can't beat the physics.
Omdat je de natuurprincipes niet kan verslaan.
This book explores the physics of love and consciousness.
Dit boek onderzoekt de fysica van liefde en bewustzijn.
It turns out, they just didn't understand the physics involved.
Maar ze begrepen de betreffende natuurkunde gewoon niet.
It took a while before Operations Research became a research area at the Physics Laboratory.
Het duurde even voordat Operations Research een onderzoeksgebied werd in het Physisch Laboratorium.
START-UP originated from the Physics and Chemistry Sector Plan.
START-UP komt voort uit het Sectorplan Natuur-en Scheikunde.
The physics demand it.
De natuurwetten eisen het.
Of the physics of your body and your senses.
Van de fysica van je lichaam en je zintuigen.
Why not? Because you can't beat the physics.
Omdat je de natuurprincipes niet kan verslaan. Waarom niet??
And you, OSS. Sam for the physics, me, military.
Sam voor de natuurkunde, ik voor het leger en jij, OSS.
The START-UP programme is part of the Physics and Chemistry Sector Plan.
Het programma START-UP komt voort uit het Sectorplan Natuur-en Scheikunde.
The physics of life: one molecule at a time.
De fysica van het leven: één molecule tegelijkertijd.
Because you can't beat the physics. Why not?
Omdat je de natuurprincipes niet kan verslaan. Waarom niet??
Sam for the physics, me, military and you, OSS.
Sam voor de natuurkunde, ik voor het leger en jij, OSS.
A fundamental theory for the physics of our universe.
Een fundamentele theorie voor de fysica van ons heelal.
She's with some visiting professor in the Physics Department.
Ze is samen met een bezoekend professor in de Natuurkunde Departement.
We first capture the physics with a mathematical model.
Wij leggen eerst de fysica vast in een wiskundig model.
I understand the physics.
Ik begrijp de natuurkunde.
Results: 328, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch