UNANIMOUS SUPPORT in Dutch translation

[juː'næniməs sə'pɔːt]
[juː'næniməs sə'pɔːt]
eenstemmige steun
unanieme ondersteuning
werd unaniem gesteund
de eenparige steun
eensgezinde steun
unanimous support
unanieme instemming

Examples of using Unanimous support in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
There is unanimous support for this position across all the fifteen Member States of the European Union.
Dit standpunt heeft de eenparige steun van alle 15 lidstaten van de Europese Unie.
However, the Commission must have the Council's unanimous support to conduct industrial policy operations.
Zij moet echter de eenparige steun van de Raad hebben om het industriebeleid te kunnen uitvoeren.
The feedback received in response to the Green Paper has shown almost unanimous support for such a“stop the clock” idea.
Uit de reacties op het Groenboek blijkt dat dit"stop de klok"-idee vrijwel unaniem wordt gesteund.
Today's vote by the European Parliament should therefore provide additional impetus for this process thanks to the unanimous support from across the political groups.
De stemming van vandaag in het Europees Parlement zou dit proces nog een extra impuls moeten geven, dankzij de eensgezinde steun van alle fracties.
Mr President, I hope that it receives as much unanimous support as possible.
Ik hoop dat deze motie op de unanieme steun van de leden en van u, mijnheer de Voorzitter, kan rekenen.
will not receive unanimous support from all the political groups because of these particular issues.
als gevolg van deze concrete kwesties niet de unanieme steun van alle fracties zal krijgen.
Mr Barroso, you have thanked us in Parliament for giving you such unanimous support last week.
Mijnheer Barroso, u heeft ons in het Parlement bedankt voor het feit dat wij u vorige week zo unaniem hebben gesteund.
they are unlikely to get unanimous support with the Council of Ministers.
ze krijgen waarschijnlijk geen eensgezinde steun in de Raad.
I too appeal to all Members of Parliament to show their unanimous support for the report in tomorrow' s vote.
Ik doe dan ook een beroep op alle parlementsleden om bij de stemming van morgen het verslag unaniem te steunen.
That is why we have an interim report proposal before us, which received unanimous support from the Committee on Development and Cooperation.
Daarom ligt hier vandaag al een nieuw voorstel van interimverslag voor dat de unanieme steun gekregen heeft van de Commissie ontwikkelingssamenwerking.
demands we make in this report, and I thank my committee colleagues for their unanimous support.
en ik dank decollega' s voor hun steun aan een unaniem besluit.
A recent summit of Latin American and Caribbean leaders saw unanimous support from all 32 countries for Argentine claims to the Falkland Islands.
Tijdens een recente top van Latijns-Amerikaanse en Caribische leiders kregen de Argentijnse aanspraken op de Falklandeilanden de unanieme steun van alle 32 landen.
In conclusion, I call on Parliament to give full and unanimous support to this motion.
Daarnaast doe ik ook een beroep op het Parlement deze resolutie volmondig en unaniem te steunen.
The last European Parliament gave unanimous support to these democratically elected members.
Wij hebben in het Europees Parlement, met de vorige legislatuur, deze democratisch verkozen leden unaniem gesteund.
Our report has received unanimous support from the Committee on Transport
Ons verslag werd unaniem gesteund door de Commissie vervoer en graag wil ik mijn collega's,
The Commission also notes the unanimous support of the Council for the addition of a new Article 14(1)4 that puts an obligation on Member States to take appropriate measures to prevent unintentional transboundary movements of GMOs.
Ook neemt de Commissie nota van de unanieme instemming van de Raad met de toevoeging van een nieuw lid 1 in artikel 144, waarbij de lidstaten de verplichting wordt opgelegd passende maatregelen te nemen om onbedoelde grensoverschrijdende verplaatsing van GGO's te voorkomen.
did not get the required unanimous support of the EU's Council of Ministers.
zij heeft daarvoor niet de vereiste unanieme instemming van de Raad van Ministers van de EU gekregen.
I know it is impossible for this Chamber to give its unanimous support on such a sensitive issue,
Ik weet dat dit Parlement geen unanieme steun zal geven aan een kwestie die zo gevoelig ligt,
Although there was almost unanimous support for the content of the eCall specifications at expert level,
Hoewel de inhoud van de eCall-specificaties op vrijwel unanieme steun kon rekenen op deskundigenniveau, hebben zeven lidstaten
Finally, I do not want to miss this opportunity to thank the political groups for the practically unanimous support this report has received in committee and which I hope will be reproduced tomorrow.
Tot slot wil ik van de gelegenheid gebruik maken om alle fracties te bedanken voor de bijna unanieme steun die dit verslag heeft gekregen in de commissie en die naar ik hoop morgen opnieuw tot uiting komt.
Results: 175, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch