WE SHOULD USE in Dutch translation

[wiː ʃʊd juːs]
[wiː ʃʊd juːs]
we moeten gebruiken
we should use
we need to use
we must use
we ought to utilize
we have to use
we should utilize
we gebruik moeten maken
we should use
we must make use
we need to use
dienen we te gebruiken
we should use
we moeten hanteren

Examples of using We should use in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In my view, we should use this second period of reflection primarily to consider the increased scepticism expressed by Europeans on further enlargements of the Union.
Ik denk, dat de extra bedenktijd vooral moet worden gebruikt om de groeiende scepsis onder de Europeanen tegenover nieuwe uitbreidingen van de Unie te analyseren.
and fingerings we should use.
tempi en vingerzettingen we moeten gebruiken.
Mr President, our assessment leads to a clear conclusion: that we should use our channels to convey a firm
Mijnheer de Voorzitter, ons onderzoek komt tot een duidelijke slotsom: dat we gebruik moeten maken van onze communicatiekanalen om een krachtige
This is clearly, therefore, the structure we should use in addressing global problems such as poverty.
Dat is dus duidelijk de structuur die we moeten hanteren als we mondiale problemen zoals armoede aanpakken.
Let me say that I fully agree with the rapporteur that we should use the word'irregular' migration.
Ik wil graag nog zeggen dat ik het volledig eens ben met de rapporteur dat we gebruik moeten maken van de term"onregelmatige" migratie.
We should use what we have, comparing the knowledge we each possess
Wij moeten benutten wat we hebben, de kennis vergelijken
In short, we should use all the means the Community has established over the years.
Kortom, wij moeten gebruik maken van alle instrumenten die de Gemeenschap de voorbije jaren heeft gecreëerd.
To do so we should use all our resources in all the institutions and in the Member States.
Om dat te bereiken moeten wij gebruik maken van alle middelen die ons in al onze instellingen en in de lidstaten ter beschikking staan.
First and foremost, we should use the agricultural industry, which is ready to take up the challenge.
Bovenal zouden we gebruik moeten maken van de landbouwindustrie, die klaar is om de uitdaging aan te gaan.
We have an electronic system and I think we should use it; we should not need to stand up and flail our arms about like windmills.
Wij hebben elektronische apparatuur en ik vind dan ook dat wij die moeten gebruiken. Het zou niet nodig mogen zijn dat wij opstaan en met onze armen zwaaien.
We should use OpenSSH, but I am using the commercial SSH for simplicity which is not a good excuse.
En je zou Openssh moeten gebruiken, ik gebruik het commerciële ssh omdat dat eenvoudiger is maar dat is geen goed excuus.
We should use that as an opportunity for deepening the transatlantic business dialogue and also deepening the investment relationship.
Dat zouden we moeten aangrijpen als een gelegenheid om de Transatlantische Zakendialoog en de investeringsrelaties te verdiepen.
We like to ask our suppliers which materials we should use for the best result.
We vragen onze leveranciers graag welke materialen we moeten inzetten voor het beste resultaat.
Terrifying, because we have stronger opinions about our hand-held devices than about the moral framework we should use to guide our decisions.
Verschrikkelijk, omdat we een sterkere mening hebben over onze mobiele apparaten dan over het ethisch kader dat we zouden moeten gebruiken om richting te geven aan onze beslissingen.
because the real tools we should use to adapt our workforce to the present,
de werkelijke instrumenten die we moeten gebruiken om onze beroepsbevolking aan de huidige
My group would certainly agree with Mrs Cerdeira Morterero that we should use the existing system of contact points in the European Judicial Network,
Mijn fractie is het volkomen eens met mevrouw Cerdeira Morterero dat we gebruik moeten maken van de bestaande contactpunten van het Europees justitieel netwerk. Het heeft immers
then we should use it to dry, then slide on which again put some lime,
het gebruik in vochtige, dan we moeten gebruiken om te drogen, dan dia waarop weer zetten sommige kalk,
The Member States of the European Union have responded to this call by saying that we should use all the room for manoeuvre permitted by the Stability and Growth Pact when there is a sharp turnaround in the economic cycle.
De lidstaten van de Europese Unie zijn op dit appel ingegaan en hebben aangegeven dat in deze periode van enorme conjuncturele terugval alle manoeuvreerruimte die binnen het stabiliteits- en groeipact is toegestaan, moet worden gebruikt.
We should use that as a way of helping people to improve their skills,
Dat moeten we gebruiken om mensen te helpen hun vaardigheden te verbeteren
We should use the possibility of the European Year of Intercultural Dialogue to get a true picture of the rich culture of Russia
We moeten gebruik maken van de mogelijkheid die het Europees Jaar van de interculturele dialoog ons biedt om een juist beeld te krijgen van de rijke cultuur van Rusland
Results: 61, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch