YOU KEEP ASKING in Dutch translation

[juː kiːp 'ɑːskiŋ]
[juː kiːp 'ɑːskiŋ]
je blijft vragen
je vraagt steeds

Examples of using You keep asking in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I don't know why you keep asking.
Waarom vraag je dat steeds?
You keep asking about that woman How should I know?
Je blijft maar naar haar vragen. Hoe moet ik dat weten?
Yes. You keep asking me that and I keep telling you, yes.
Ja. Dat vraagt u steeds en ik zeg constant ja.
You keep asking me, I'm gonna put you on your ass.
Als je het mij blijft vragen mep ik je op je kop.
Honestly, I don't know why you keep asking.
Echt, ik begrijp niet waarom je het blijft vragen.
I'm afraid I will crack if you keep asking me.
Ik ben bang dat ik zal doorslaan als je het me blijft vragen.
Far as I know, as long as you keep asking for forgiveness, there's forgiveness to be had.
Zover ik weet… zolang je blijft vragen om vergeving, is er vergeving om te krijgen. Dat is nogal veel.
You keep asking all about her, and you were looking at all her stuff in her room.
Je vraagt steeds naar haar en je doorzoekt al haar spullen in haar kamer.
You keep asking to be treated like an adult, then act like one. Angle.
Handel dan als één. Angie, je blijft vragen om behandeld te worden als een volwassene.
As long as you keep asking for forgiveness, there's forgiveness to be had. Far as I know.
Zover ik weet… zolang je blijft vragen om… vergeving, is er vergeving om te krijgen.
You keep asking what I'm actually doing,
Je vraagt steeds wat ik nou doe
Because if you keep asking, you run the risk of a Brady disclosure.
Als je blijft vragen, lopen we het risico dat wij van alles wat hij vertelt.
You keep asking me that and I just can't seem to find an answer.
Die vraag blijf je maar stellen, maar ik kan 't antwoord niet verzinnen.
You keep asking me questions, I'm gonna tack that onto the lawsuit I'm filing against the police department.
U blijft maar vragen stellen, dat zal ik meenemen in mijn zaak die ik tegen de politie in ga dienen.
You keep asking why because… because you're looking for someone to tell us that we're not responsible.
Je blijft je dat afvragen omdat… je wil dat iemand ons zegt dat wij niet verantwoordelijk zijn.
I'm not gonna be all right, all right? If you keep asking me if I'm all right,?
Als je het me blijft vragen, gaat het straks niet meer, oké?
I'm literally the assistant to the secretary of state and you keep asking when I'm gonna get a promotion.
Ik ben letterlijk de assistent van de minister van BZ en jij blijft vragen wanneer ik een promotie krijg.
You see that God loves you still, and you keep asking for His Love.
U ziet dat God nog van u houdt, en u blijft vragen naar zijn liefde.
I wasn't sure I was even invited because you keep asking for my opinion and then doing the exact opposite.
Om mijn menig maar doet dan het tegenovergestelde. Ik was er niet zeker van of ik wel was uitgenodigd want jij vraagt steeds.
And you know what, Your Honor, you keep asking me about my stuff, you need to be asking Monty about some of his secrets'cause he got a whole lot of them.
En nog iets edelachtbare, u vraagt steeds naar mij, u moet vragen stellen over Monty, over zijn geheimen. Want die heeft hij een heleboel.
Results: 50, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch