MOST COMPETITIVE KNOWLEDGE-BASED in Finnish translation

kilpailukykyisin tietoon perustuva
most competitive knowledge-based
kilpailukykyisimmäksi tietoon perustuvaksi
most competitive knowledge-based
kilpailukykyisin tietopohjainen
competitive knowledge-based
kilpailukykyisin tietoon pohjautuva
kilpailukykyisin osaamiseen perustuva
the most competitive , knowledge-based

Examples of using Most competitive knowledge-based in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The conclusions of the Lisbon European Council of March 2000 which set the strategic goal for the European Union to become the most competitive knowledge-based economy in the world by 2010;
Maaliskuussa 2000 kokoontuneen Lissabonin Eurooppa-neuvoston päätelmät, joissa asetettiin strategiseksi tavoitteeksi tehdä Euroopan unionista maailman kilpailukykyisin tietoon perustuva talous vuoteen 2010 mennessä.
The focus of Community policy as defined at the Lisbon and Stockholm European Councils is the sustainable development of the European economy as the most competitive knowledge-based economy in the world.
Lissabonin ja Tukholman Eurooppa-neuvostoissa yhteisölle asetettiin strateginen tavoite, jonka mukaan unionista on tultava maailman kilpailukykyisin tietoon perustuva talous, joka kykenee ylläpitämään kestävää talouskasvua.
That is why the EU's development strategy to make our continent the world's most competitive knowledge-based economy is absolutely the right one.
Siksi EU: n kehitysstrategia luoda maanosaamme maailman kilpailukykyisin tietoon perustuva kansantalous on aivan oikea.
Et a strategic goal for the European Union to become the most competitive knowledge-based society by 2010;
Ensimmäisessä asetettiin Euroopan unionin strategiseksi päämääräksi, että siitä on tultava maailman kilpailukykyisin tietoon perustuva yhteiskunta vuoteen 2010 mennessä.
Making the European Union the most competitive knowledge-based economy by 2010 involves two priorities, as far as I can see:
Mikäli Euroopan unionista aiotaan tehdä kilpailukykyisin tietoon perustuva talous vuoteen 2010 mennessä, kaksi toimenpidettä ovat mielestäni etusijalla:
It was agreed last year in Lisbon that we want to become the most competitive knowledge-based economy in the world,
Lissabonissa sovittiin viime vuonna, että haluamme tulla kilpailukykyisimmäksi tietoon perustuvaksi taloudeksi maailmassa,
The Lisbon European Council of 2000 set the core goal of making Europe the most competitive knowledge-based economy in the world by 2010, while nonetheless strengthening social cohesion, and accorded education and training a central role in reaching this aim.
Lissabonin Eurooppa-neuvostossa vuonna 2000 asetettiin päämääräksi, että Euroopasta on tultava vuoteen 2010 mennessä maailman kilpailukykyisin tietoon perustuva talous, joka kuitenkin lisää sosiaalista yhteenkuuluvuutta; koulutus asetettiin keskeiseen asemaan tämän tavoitteen saavuttamisessa.
to make the European Union the most competitive knowledge-based economy in the world and achieve greater social cohesion.
jonka mukaan unionista on tehtävä maailman kilpailukykyisin tietopohjainen talous, jolla on entistä suurempi sosiaalinen yhteenkuuluvuus.
send a powerful message to the Commission and the Council about the need for Europe to become, by 2010, the most competitive knowledge-based economy in the world.
neuvostolle lähetetään voimakas viesti tarpeesta tehdä Euroopan unionista vuoteen 2010 mennessä maailman kilpailukykyisin tietoon perustuva talousalue.
it has an essential contribution to make to achieving the goal of making Europe the most competitive knowledge-based economy in the world by 2010 with more
sillä on keskeinen tehtävä pyrittäessä tekemään Euroopasta vuoteen 2010 mennessä maailman kilpailukykyisin tietoon perustuva talous, joka kykenee luomaan uusia
Mr President, it was agreed when the Lisbon strategy was being decided that the EU could not become the world's most competitive knowledge-based economy unless there was sufficient investment in human resources.
Arvoisa puhemies, jo Lissabonin strategiasta päätettäessä oltiin yhtä mieltä siitä, että EU: sta ei voida rakentaa maailman kilpailukykyisintä tietoon perustuvaa taloutta, jollei inhimillisiin voimavaroihin panosteta riittävästi.
improving employment should be seen as an opportunity to fulfil the objective of creating the most competitive knowledge-based economy.
ympäristön tila ja työllisyyden parantaminen olisi nähtävä mahdollisuutena täyttää tavoite kilpailukykyisimmästä tietoon perustuvasta taloudesta.
becoming the world's most competitive knowledge-based economy.
sta ja maailman kilpailukykyisimmän tietoon perustuvan talouden luomista".
the fact that it was agreed in Lisbon that Europe should become the world's most competitive knowledge-based economy.
Lissabonissa sovitusta tavoitteesta, jonka mukaan Euroopasta pitäisi tulla maailman kilpailukykyisin tietoon perustuva talous.
I say to our Taoiseach that we have failed yet again to deliver progress on our much-quoted ambition for the EU to become the most competitive knowledge-based economy in the world by 2010.
ettemme taaskaan ole onnistuneet edistämään paljon puhuttua tavoitettamme siitä, että Euroopan unionista kehittyisi vuoteen 2010 mennessä maailman kilpailukykyisin tietopohjainen talous.
it has to be said that national egos have got the upper hand over the ambitious strategy that aimed to make Europe the most competitive knowledge-based economy in the world.
on todettava, että kansallistunto on saanut yliotteen siitä kunnianhimoisesta strategiasta, jonka tavoitteena oli tehdä EU: sta maailman kilpailukykyisin tietoon perustuva talous.
If we want Europe to become the world's most competitive knowledge-based economy, it does not make sense for us to give priority to the rich Member States' contributions at the expense of developing a common infrastructure in our weakest regions.
Jos haluamme, että Euroopasta tulee maailman kilpailukykyisin tietotalous, meidän ei ole järkevää antaa etusija rikkaiden maiden maksuosuuksille köyhimpien alueidemme yhteisen infrastruktuurin kehittämisen kustannuksella.
While the Lisbon conclusions set the target of making the European Union the most competitive knowledge-based economic area by 2010,
Kun Lissabonin päätelmissä tavoitteeksi vahvistettiin, että Euroopan unionista tulee maailman kilpailukykyisin osaamiseen perustuva talousalue vuoteen 2010 mennessä,
we still intone the mantra that Europe must become the most competitive knowledge-based society, blah blah blah.
ovat kuitenkin haihtuneet ilmaan, vaikka edelleen hoetaankin, että Euroopasta on tultava kilpailukykyisin tietoon perustuva talous ja niin edelleen.
of making Europe the most competitive knowledge-based economy by 2010.
Tavoitteen mukaan Euroopasta on tultava maailman kilpailukykyisin tietoon perustuva talous vuoteen 2010 mennessä.
Results: 50, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish