Examples of using
The expiry of
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
which generally concern the period after the expiry ofthe SLOM agreement that is to say, investments carried out under a development plan lodged before 1 October 1984.
jotka kohdistuvat yleensä SLOM-sopimuksen päättymisen jälkeiseen aikaan eli ennen 1.10.1984 jätetyn kehityshankkeen yhteydessä toteutetut investoinnit.
mutual recognition procedure or the optional centralised procedure the period would be also be ten years with the possibility of generic medicines to launch their application for a marketing authorisation two years before the expiry of this ten year period.
valinnaisen keskitetyn menettelyn mukaisesti luvan saaneiden lääkkeiden tietosuoja-aika on esityksen mukaan myös 10 vuotta, kuitenkin siten, että rinnakkaisvalmisteiden myyntilupien hakeminen voidaan käynnistää kaksi vuotta ennen kuin 10 vuoden ajanjakson päättymistä.
a study into the social and economic consequences the expiry ofthe transitional regulations agreed by the Council could entail, thereby establishing the definitive nature of its decision.
joita saattaisi koitua neuvoston sopimasta siirtymäajan päättymisestä ja antoi siten neuvoston päätökselle lopullisen luonteen.
the legislative process can be given enough time to prevent the expiry ofthe present scheme of generalised preferences, which is due to finish at the end of next year.
lainsäädäntöprosessiin jää riittävästi aikaa ja nykyisen yleisen tullietuusjärjestelmän voimassaolon päättyminen ensi vuoden lopussa voidaan estää.
Mr President, I should first of all like to thank the rapporteur of the Committee on Budgets on the expiry ofthe ECSC Treaty, Mr Giansily,
Arvoisa puhemies, haluaisin ensiksi erittäin sydämellisesti kiittää EHTY: n perustamissopimuksen voimassaolon päättymistä käsitellyttä budjettivaliokunnan esittelijää herra Giansilyä siitä,
Before the expiry of this period, they may apply for a Union certificate of qualification
Ennen tämän kauden päättymistä ne voivat hakea unionin pätevyyskirjaa
Before the expiry of validity, the Member State that issued those documents shall issue a Union certificate of qualification to boatmasters holding such certificates in accordance with the model prescribed by this Directive
Ennen tämän voimassaolon päättymistä kyseiset asiakirjat antaneen jäsenvaltion on annettava unionin pätevyyskirja päälliköille, joilla on tällainen pätevyyskirja, tässä direktiivissä säädetyn mallin mukaisesti
Notwithstanding the expiry ofthe period laid down in Article 263, sixth paragraph, any party may,
Vaikka 263 artiklan kuudennessa kohdassa mainittu määräaika on päättynyt, asianosainen voi r ii dassa,
Other elements also buttress the need for a broad modernisation package for EU State aid policy as a whole: the expiry of a number of key State aid instruments before the end of 2013;
EU: n valtiontukipolitiikan laaja uudistuspaketti on tarpeen myös seuraavista syistä: useiden keskeisten valtiontukivälineiden voimassaolon päättyminen ennen vuoden 2013 loppua; EU: n monivuotisen rahoituskehyksen
since it may even lead to the loss of the right to deduct if the reassessment of the tax return by the tax authorities is made after the expiry ofthe limitation period available to the taxable person in which to make the deduction.
on välttämätöntä asianmukaisen veronkannon varmistamiseksi ja veropetosten estämiseksi, koska se saattaa johtaa jopa vähennysoikeuden menettämiseen, jos veroviranomaiset oikaisevat ilmoituksen vasta sen preklusiivisen määräajan päätyttyä, joka verovelvollisella on vähennyksen tekemiseksi.
respect for the precautionary principle, and the expiry ofthe derogations granted to certain Member States, justify the decision to prohibit four antibiotics as additives in animal feedingstuffs, in accordance with the Regulation adopted by the Council on 14 December.
tietyille jäsenvaltioille myönnettyjen poikkeusten määräajan päättyminen ovat riittäviä perusteita päätökselle neljän rehujen lisäaineina käytetyn antibiootin kieltämisestä neuvoston 14 päivänä joulukuuta 1998 antaman asetuksen mukaisesti.
the recognition of role of businesses, and the expiry of subsidies harmful to the environment.
yritysten roolin tunnustamista ja ympäristölle haitallisten tukien päättymistä.
After the expiry ofthe ECSC Treaty.
EHTYn perustamissopimuksen voimassaolon päättymisen jälkeen.
Measures further to the expiry ofthe ECSC Treaty II.
EHTYn perustamissopimuksen päättymisestä aiheutuvat toimenpiteet II.
Financial consequences ofthe expiry ofthe european coal and steel community vii.
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen voimassaolon päättymisen taloudelliset seuraukset vii.
The decision on the expiry ofthe temporary crisis derogation was taken in 2009.
Kriisiin liittyvän tilapäisen poikkeuksen voimassaolon päättymistä koskeva päätös tehtiin vuonna 2009.
This protocol was initialled before the expiry ofthe current protocol on 31 July 2012.
Tämä pöytäkirja parafoitiin 31. heinäkuuta 2012 ennen nykyisen pöytäkirjan voimassaolon päättymistä.
Finally, we have the problem of the consequences ofthe expiry ofthe ECSC Treaty.
Lopuksi ongelmana on se, mitä seuraa EHTYn perustamissopimuksen voimassaolon päättymisestä.
The coal mines of these countries risk closure after the expiry ofthe Coal Regulation.
Kyseisten maiden kivihiilikaivokset voidaan joutua sulkemaan kivihiiliasetuksen voimassaolon päättymisen jälkeen.
The provisions of Directive 98/8/EC shall apply to these products until the expiry ofthe registration.
Direktiivin 98/8/EY säännöksiä sovelletaan näihin tuotteisiin rekisteröinnin päättymiseen saakka.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文