WE HAVE TO CALL in Finnish translation

[wiː hæv tə kɔːl]
[wiː hæv tə kɔːl]
meidän on soitettava
we have to call
we got to call
we have got to ring
meidän täytyy soittaa
we need to call
we have to call
we gotta call
we must call
we got to call
we have to dial
meidän pitää soittaa
we need to call
we have to call
we gotta call
we should call
we would better call
we gotta play
we got to call
we should dial
meidän täytyy kutsua
we have to call
we need to call
we have to invite
we gotta call
meidän pitää ilmoittaa
we have to call
we gotta call
we must report
we must warn
we should tell
we're supposed to notify
meidän on vaadittava
we must demand
we must insist
we must call
we have to demand
we need to demand
we must press
we have to insist
we must require
we must ask
we need to insist
meidän on kutsuttava
we must call
we have to call
we must invite
meidän on kehotettava
we must call
we must urge
we must ask
we have to call
we must encourage
meidän täytyy ilmoittaa
we must inform
we have to call

Examples of using We have to call in English and their translations into Finnish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We have to call Kudrow.
We have to call the cops. Huh? Mom!
Meidän täytyy kutsua poliisit.- Äiti!- Mitä?
Miyajima. We have to call the police now.
Meidän täytyy ilmoittaa poliisille. Miyajima.
We have to call an ambulance.
We have to call an ambulance.
We have to call someone.
Meidän on soitettava jollekulle.
Mom! We have to call the cops. Huh?
Meidän täytyy kutsua poliisit.- Äiti!- Mitä?
No, we have to call the cops and report it!
Ei, meidän täytyy soittaa poliisille ja ilmoittaa siitä!
A killer? Yes, we have to call the police.
Murhaaja? Meidän pitää soittaa poliisille.
We have to call the cops. Mom!
Meidän täytyy kutsua poliisit.- Äiti!
We have to call Uncle Naseem.
Meidän on soitettava Naseem-sedälle.
But we have to call for hot cakes, ok?
OK. Mutta meidän täytyy soittaa kummitädillesi?
We have to call the police. What?
Mitä? Meidän pitää soittaa poliisille?
We have to call the cops.>> i don't know.
Meidän on soitettava poliisille.-En tiedä.
It means we have to call the FBI, the NSA.
Se tarkoittaa, että meidän täytyy kutsua FBI, NSA.
But we have to call for hot cakes, ok?
Mutta meidän täytyy soittaa kummitädillesi. OK?
A murderer? We have to call the police?
Meidän pitää soittaa- Murhaaja?
We have to call the cops.
Meidän on soitettava poliisit.
We have to call the cops.
Meidän täytyy kutsua poliisit.
We have to call.
Meidän täytyy soittaa.
Results: 135, Time: 0.101

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish