A CREATURE in French translation

[ə 'kriːtʃər]
[ə 'kriːtʃər]
créature
creature
thing
critter
beast
mob
un animal
animal
pet
creature
beast
une creature
créatures
creature
thing
critter
beast
mob

Examples of using A creature in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lorta was a creature of habit.
Lorta était un homme d'habitudes.
What do I look like? A creature from the black lagoon?
Tu me prends pour une créature du lagon noir?
Are you a creature of duty?
Êtes-vous un homme de devoir?
I'm not a creature of violence any more.
La créature violente que j'étais n'existe plus.
No sign of a creature incursion.
Aucn signe d'entrée d'une créature.
A human being without a creature.
Un homme sans bête.
There's a creature here.
Il y a un monstre ici.
There never was a creature.
Il n'y a jamais eu de créature.
There is no scientific record of such a creature.
Il n'y a pas de rapport scientifique sur une telle créature.
I came in from the wilderness, a creature void of form.
Jeviensd' unecontréeéloignée", dit la créature dépourvue de forme.
A creature of unnatural strength
Créature de force et de pouvoir surnaturels,
The dracolich as a creature was reintroduced in the first Monstrous Compendium Forgotten Realms Appendix(1989),
Le dracoliche fut réintroduit en créature dans le premier Monstrous Compendium Forgotten Realms Appendix(1989),
Turtles are the perfect representation of Everyday Sunday's true nature: a creature that moves slowly
La tortue représente à merveille la nature d'Everyday Sunday: un animal qui progresse lentement, mais sûrement,
When most people see a creature made of swirling black smoke, they run.
La plupart des gens, quand ils voient une creature tourbillonante de fumée noir, ils courent.
A creature of the night rarely seen in the daylight hours,
Créature de la nuit, rarement vue lors des heures du jour,
And it's not just because you're a creature of habit. It's also.
Et, ce n'est pas que parce que tu es un animal qui a ses habitudes.
for she is a creature of God!
c'est une creature de dieu!
In the one case as being too low and dependent a creature, and in the other case as standing far above it.
Dans le premier cas, comme créature trop inférieure et trop dépendante, dans l'autre cas, comme se tenant largement trop haut.
Subsequently he has been hired as a Creature FX TD by the MPC studio in Montreal, Canada.
Par la suite il a été embauché en tant que Creature FX TD par le studio MPC à Montréal au Canada.
You must go on a bit longer as a creature of the sun. Only until we have left behind those who would destroy us.
Tu dois rester un peu plus longtemps comme créature du soleil… seulement jusqu'à ce qu'on ait laissé ceux qui nous détruiraient.
Results: 607, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French