A DEVALUATION in French translation

[ə ˌdiːˌvæljʊ'eiʃn]
[ə ˌdiːˌvæljʊ'eiʃn]
une dévalorisation
d'une dévaluation

Examples of using A devaluation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Economic problems in Brazil can lead to a devaluation of the real, making it relatively profitable for sugar producers to export rather than to sell their sugar domestically
Les problèmes économiques du Brésil peuvent conduire à une dévaluation du real; dans ce cas, pour les producteurs de sucre, il deviendra plus avantageux d'exporter que d'écouler leur production
There were two currency changes with a devaluation in two stages, of one billion(removal of nine figures on banknotes),
Il y eut deux changement de monnaie avec une dévaluation, en deux étapes, d'un milliard de
are equivalent, especially within a monetary union, to a devaluation of the‘national currency',
surtout au sein d'une union monétaire, à une dévaluation de la« monnaie nationale»,
7.6 to 7.8 to the American dollar, representing a devaluation of more than 50 percent.
7,8 contre le dollar dans les derniers mois de 1995 représentant ainsi une dévaluation de l'ordre de 50 pour 100.
the company made a devaluation of the Simba(Isambarra) property for a value of $5,689,022 following a decision to concentrate future development focus on other Tanzanian properties.
la Société a procédé à une dépréciation des actifs de propriétés minières et de prospection et d'évaluation de la propriété Simba(Isambara) au montant de 5 689 022$ suite à la décision de concentrer ses efforts de développement futurs sur les autres propriétés tanzaniennes.
dollar-based purchasers would not bear the risk of loss should there be a devaluation.
à des taux liés au dollar de sorte que les acheteurs en dollars ne couraient aucun risque en cas de dévaluation.
Mexico is at present recovering from the severe economic crisis which began in December 1994 and led to a devaluation of the peso by more than 100%,
Le Mexique est engagé dans un processus de redressement suite à la grave crise économique survenue en décembre 1984, qui a conduit à une dévaluation du peso supérieure à 100%,
with the transfer completed, the dollar peg against gold was reduced to $35, a devaluation of 75% that netted huge profits for the government at the expense of law-abiding citizens.
l'ancrage du dollar sur l'or a été réduit à 35$, une dévaluation de 75% qui a généré d'énormes profits pour l'État aux dépens des citoyens respectueux de la loi.
VI: 2 and ADA Art. 1: Agreeing with the Panel that there was nothing in the ADA that requires investigating authorities to reassess a determination of dumping on the basis of a devaluation occurring during the period of investigation("POI"),
Du GATT et article premier de l'Accord antidumping: Partageant l'avis du Groupe spécial selon lequel rien dans l'Accord antidumping n'imposait aux autorités chargées de l'enquête de réévaluer la détermination de l'existence d'un dumping sur la base d'une dévaluation intervenue pendant la période couverte par l'enquête,
risks in terms of wage development resulting from impending exchange rate tensions cannot be excluded as a devaluation of the pound against the euro would again make worker migration from GB to continental Europe probable.
il n'est pas à exclure que les pressions exercées sur le taux de change, aient des répercussions sur l'évolution des salaires, la dévaluation de la livre par rapport à l'euro rendant à nouveau probable des vagues de migration de travailleurs de Grande-Bretagne vers l'Europe continentale.
If so, does this long-term policy act as a devaluation or a revaluation?
Si c'était le cas, une telle réforme de long terme agirait-elle comme une dévaluation ou comme une réévaluation?
A devaluation of the dollar reduces the foreign-currency price of dollar-denominated commodities and thus boosts demand.
Une dévaluation du dollar réduit en effet le prix en monnaie étrangère des produits dont le prix est libellé en dollar, et elle augmente donc la demande.
Third, the likelihood of a devaluation, as calculated by the model,
En troisième lieu, la vraisemblance d'une dévaluation, telle que calculée par le modèle,
leading market participants to anticipate a devaluation of the currency.
ce qui a amené les opérateurs du marché à anticiper une dévaluation de la monnaie.
Some see in the media over-coverage of scientific evidence a devaluation of"circumstantial" evidence in the courtroom.
Certains voient dans la survalorisation médiatique de la preuve scientifique une dévaluation juridique de la preuve dite circonstancielle 4.
The 1998 Russian financial crisis resulted in a devaluation of the ruble and default on Russian government bonds.
La dépression économique a culminé avec la crise financière russe de 1998, marquée par une dévaluation brutale du rouble et un défaut sur la dette russe.
This has led to a devaluation of women's work
Cela a entraîné une dévalorisation du travail féminin
One is that import restrictions only act on the import side while a devaluation would both reduce imports and foster exports.
D'une part, les restrictions à l'importation agissent uniquement sur les importations, alors qu'une dévaluation aurait pour effet à la fois de réduire les importations et de stimuler les exportations.
A sustainable currency situation is likely to be accompanied by a devaluation of the quasi-currencies to improve the competitiveness of Zimbabwean exports.
Une situation monétaire durable s'accompagnera, selon toute probabilité, d'une dévaluation des quasimonnaies, de manière à améliorer la compétitivité des exportations du Zimbabwe.
This drop in salaries was followed a few months later by a devaluation of 50% of the CFAf compared to the French currency.
En 1993, une réduction de 66% fut opérée sur ces salaires, suivie, quelques mois après d'une dévaluation de 50% du CFA.
Results: 1753, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French