un top-modèle
a model
a supermodel top modèle
top model
supermodel mannequin
model
dummy
manikin
supermodel
a modeling
I would hardly call this girl a supermodel . Je qualifierais difficilement cette fille de top model . C'était pas une top-model . I can't believe you spent the whole day with a supermodel . J'y crois pas, que tu es passé toute la journée avec un top model . the severed head of a supermodel . la tête décapitée d'un top-modèle ! So now I want to live long enough to see a really, really gay president or a supermodel president. Là, je veux vivre assez vieux pour voir un président super gay ou un président top model . Become a supermodel buying clothes, he's got a supermodel wife, he's got the chin, the Cary Grant chin. une femme mannequin , le menton de Cary Grant. You are like a supermodel physicist who humbly works at a market Tu es comme une physicienne top-modèle qui humblement travaille au magasin I have always wanted to be a supermodel but I don't think that's actually gonna workout, you know? J'ai toujours voulu être top-modèle , mais ça va pas le faire? Leslie Lawson is a supermodel , actress and English singer who won the Golden Globe Best Actress Comedy or Musical. Leslie Lawson est une top-mod le, une actrice et une chanteuse anglaise qui a remport le Golden Globe Best Comedy Comedy ou Musical. You're gonna run off with a supermodel , and then I'm gonna end up watching this kid, Tu vas t'enfuir avec un mannequin , et après je vais finir par surveiller cet enfant, même I think she's destroying any chance of me ever dating a supermodel , so not a huge fan. Je pense qu'elle détruit mes chances de sortir avec un top model , alors pas un énorme fan. All I'm saying is if you're gonna bring home a supermodel , you should make sure you have one for everyone. Je dis juste que si tu dois ramener à la maison, un top model , tu devrais t'assurer d'en avoir une pour chacun. I mean, I'm not a supermodel . So I should be, like, grateful. Je ne suis pas un mannequin , alors je devrais être reconnaissante. Hayley became a supermodel … and a pitcher for the United States Olympic softball team. Hayley devint un mannequin … et un lanceur pour l'équipe olympique américaine de balle molle. When a supermodel is in jeopardy, Si un mannequin est en danger, this chick's a supermodel but we're not supposed to know because she's wearing glasses. la fille est un supermodèle , mais on ne le sait pas parce qu'elle porte des lunettes. Well, I'm about to have me a supermodel sundae with Phil on top. Et bien moi je suis sur le point de me faire une glace au top model , avec Phil sur le dessus. thriving on the arm of a supermodel . le Daniel Meade sûr de lui, qui s'épanouit au bras d'un top-model . N-not everybody can be a rock star or a supermodel or… a geologist. Tout le monde ne peut être une rock star ou un top model ou… géologue.
Display more examples
Results: 58 ,
Time: 0.056
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文