AMENDMENTS SUGGESTED in French translation

[ə'mendmənts sə'dʒestid]

Examples of using Amendments suggested in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
preliminary detained persons have been lately significantly modified in accordance with the Amendments suggested by the Ombudsman.
des personnes placées en détention provisoire ont récemment été sensiblement modifiées conformément aux amendements proposés par le Médiateur.
13 to 18 of the proposed draft rules of procedure subject to the amendments suggested by the Committee members.
13 à 18 du projet de règlement intérieur provisoire sous réserve des modifications proposées par des membres du Comité.
including the amendments suggested to the draft decision on the Russian Federation, to the high-level segment for approval.
y compris les amendements proposés au projet de décision sur la Fédération de Russie.
The draft currently before the Committee consisted of that original draft together with the amendments suggested at the first session of the Committee and those subsequently submitted in writing by Governments.
Le projet dont le Comité était actuellement saisi consistait en la version initiale modifiée en fonction des amendements proposés à la première session du Comité et ceux présentés ultérieurement par écrit par les gouvernements.
an absolute majority in"Somaliland's" House of Representatives endorsed an election bill accepting the amendments suggested by"President" Dahir Riayle Kahin.
Somaliland >> a adopté à la majorité absolue une loi électorale incorporant les amendements proposés par le << Président >> Dahir Riayle Kahin.
Mr. RECHETOV(Country Rapporteur) said that the draft concluding observations under consideration had been drawn up with the help of the secretariat and included the amendments suggested by the members of the Committee.
RECHETOV(Rapporteur pour la Grèce) dit que le projet de conclusions à l'examen a été rédigé avec l'aide du secrétariat et que les modifications qui ont été suggérées par les membres du Comité y sont incorporées.
The CHAIRMAN said he took it that the Commission approved the substance of article 2, with the amendments suggested by the observer for Canada.
Le PRESIDENT considère que la Commission approuve la substance de l'article 2, avec les amendements suggérés par l'Observateur du Canada,
Consequently, the Scientific Committee noted that, with the amendments suggested above, the way was now clear for the Commission to adopt Resolution 8/X as a conservation measure
En conséquence, le Comité scientifique a noté qu'avec les amendements suggérés ci- dessus, la Commission pouvait désormais adopter la Résolution 8/X en tant
Level 3 Guidance by incorporating amendments suggested at the twenty-fourth session of ISAR.
orientations pour les PME du niveau III, en y incorporant les modifications proposées à la vingtquatrième session de l'ISAR.
Amendments suggested by Committee members had been noted,
Les modifications suggérées par les membres du Comité ont été prises en compte
CRP.18 and Rev.1-4, and amendments suggested by Indonesia and the EEC to document CRP.18/Rev.3 as contained in documents CRP.18/Rev.3/Add.1 and 2 respectively.
Rev.1 à 4) et amendements proposés par l'Indonésie et la CEE au document CRP.18/Rev.3 qui figurent respectivement dans les documents CRP.18/Rev.3/Add.1 et 2.
Ms. Wedgwood agreed with the amendment suggested by Mr. Amor.
Mme Wedgwood souscrit à l'amendement proposé par M. Amor.
Amendment suggested by greece.
Amendement PROPOSÉ PAR LA GRÈCE.
In bold, amendment suggested by the Russian Federation
En gras, amendement suggéré par la Fédération de Russie
Mr. Castello(United States of America) wondered whether the amendment suggested by Guatemala might imply the involvement of a third party.
Castello(États-Unis d'Amérique) se demande si l'amendement proposé par le Guatemala pourrait impliquer l'intervention d'une tierce partie.
Mr. MAZZONI(Italy) supported the amendment suggested by the representative of the United States of America.
MAZZONI(Italie) appuie l'amendement suggéré par le représentant des Etats-Unis d'Amérique.
The CHAIRMAN said she took it that the Commission accepted the amendment suggested by the representative of the Russian Federation.
La PRÉSIDENTE croit comprendre que la Commission accepte l'amendement proposé par le représentant de la Fédération de Russie.
Any amendment suggested by the Buyer will not affect the general conditions of sale,
Toute modification suggérée par l'Acheteur ne changera pas les conditions générales de vente,
He believed the paragraph should be retained as written, subject to the amendment suggested by Ms. Chanet.
Il pense qu'il faut garder le paragraphe tel quel, sous réserve de la modification proposée par Mme Chanet.
On the other hand, it would be more logical to incorporate in the last sentence the amendment suggested by Mr. Marchan Romero.
En revanche, il lui semblerait plus logique d'insérer dans la dernière phrase la modification suggérée par M. Marchan Romero.
Results: 53, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French