BEHEMOTH in French translation

géant
giant
big
huge
gigantic
large
behemoth
jumbo
mastodonte
mastodon
behemoth
juggernaut
giant
béhémoth
behemoth
monstre
monster
freak
beast
fiend

Examples of using Behemoth in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
With 1,242 rooms, the behemoth Hilton Atlanta features the quality amenities travelers expect from the Hilton brand.
Avec 1242 chambres, le géant Hilton Atlanta propose des aménagements de qualité voyageurs attendent de la marque Hilton.
Thiele argues that Leviathan(and Behemoth) are linked to Near Eastern myths for chaos or evil.
Thiele argumente que le léviathan et béhémoth sont liés aux mythes du Moyen-Orient du chaos et du mal.
The performance of this 60-Ton behemoth will allow you to lift and move mountains with its large and powerful boom.
Muni d'une puissante flèche de grande dimension, ce mastodonte de 60 tonnes vous permettra de soulever et de déplacer des montagnes.
Central Office is this behemoth that all your taxpayer dollars go to,
Le bureau central est le monstre qui se nourrit de vos impôts
But now, the Florida behemoth is ready to take travelers to a galaxy far, far away.
Mais maintenant, le géant de la Floride est prêt à emmener les voyageurs dans une galaxie lointaine, très lointaine.
The depiction of Behemoth in plate 15 of the engravings is believed to have been influenced by Dürer's Rhinoceros.
La représentation de Béhémoth sur la planche 15 des gravures aurait été influencée par le rhinocéros de Dürer.
When one side needs a boost, an Armored Train Behemoth will be spawned
Quand l'un des côtés a besoin d'un coup de pouce, le Mastodonte, un train blindé,
a majority of its stock capital to Modern Times Group, the Swedish television behemoth.
l'ESL cédait la majorité de son capital à Modern Times Group, le géant suédois de l'audiovisuel.
be remembered for this sweet behemoth you devoured.
qu'on se souvienne de toi pour ce délicieux monstre que tu as dévoré.
The behemoth Borgata Hotel
Le mastodonte Borgata Hôtel
I am planning to continue working on the design of this behemoth of the North and all the input I can get will be welcomed!
J'ai l'intention de continuer à travailler sur la conception de ce géant du Nord et tous les commentaires seront bien accueillis!
The largest property in the JW Marriott family, this 1,002-room behemoth is an upscale convention resort in the San Antonio hill country.
La plus grande propriété de la famille JW Marriott, ce béhémoth de 1 002 chambres est un centre de conventions haut de gamme dans le pays montagneux de San Antonio.
The Behemoth will no longer appear if a team is in a significant lead.
Le mastodonte n'apparaît plus au sein d'une équipe clairement en train de mener.
in Germany more generally- as an economic dwarf and cultural behemoth.
en Allemagne de manière plus générale- comme un nain économique et un géant culturel.
The energies that had torn the world apart enveloped the behemoth, bolstering its strength
Les énergies qui avaient mis le monde en pièces nimbaient le béhémoth, amplifiant sa force
This behemoth of a car, weighing in at 2.6 tonnes and with a girth of 2.05 metres, must feel rather claustrophobic in our narrow streets!
Ce mastodonte de 2600kg et 2.05m de large doit se sentir bien à l'étroit sur nos routes!
There's more to art in Hong Kong than its big-name import galleries and behemoth Art Basel.
Hong Kong a bien plus à offrir que ses célèbres galeries importées et le géant Art Basel.
politics, is a regional financial behemoth.
de la politique en Thaïlande, est un mastodonte financier régional.
Fixed a bug that could prevent the event to fight the Shadow Behemoth from starting in Queensdale.
Correction d'un bug qui pouvait empêcher le lancement de l'événement impliquant un combat contre le Béhémoth des ombres dans la Vallée de la reine.
draw out the Shadow Behemoth.
de faire sortir le Béhémoth des ombres.
Results: 169, Time: 0.0689

Top dictionary queries

English - French