benefit from the serviceaccess the serviceto enjoy the service
profitent des services
enjoy the serviceto take advantage of the serviceuse the service
Examples of using
Benefit from the services
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
To develop plans to engage with UN-SPIDER and benefit from the services offered by UN-SPIDER through its network of regional support offices.
D'élaborer des plans pour participer aux activités de UN-SPIDER et de tirer parti des services offerts par ce dernier à travers son réseau de bureaux régionaux d'appui.
Having books in Ugandan local languages would be a major step to ensuring women benefit from the services offered by the library.
Avoir des livres en langues ougandaises locales serait un grand pas pour permettre à ces femmes de profiter des services offerts par la bibliothèque.
Get in touch with ADDATECH to find out how your office can benefit from the services we provide.
Contactez les Systèmes ADDATECH pour découvrir comment votre bureau peut tirer avantage des services que nous offrons.
they should benefit from the services of legal aid providers.
il faut qu'ils bénéficient des services d'assistants juridiques.
you can also benefit from the services of our snack bar and of course come and enjoy a pleasant drink with family
vous pourrez aussi bénéficier des services de notre snack et bien sûr du plaisir d'un verre en famille
they could not benefit from the services of re-education centres.
ils ne peuvent bénéficier des servicesdes centres de rééducation.
socio-psychological problems benefit from the services provided by these centres,
In the case of jointly held shares, only the natural person who represents the joint shareholders may apply for membership in the Club and benefit from the services offered to Club members.
Seul le représentant de l'indivision ou une des personnes détenant le compte joint, personne physique, peut bénéficier des servicesdu Cercle des actionnaires.
The Committee notes with concern that only a small percentage of migrant workers benefit from the services of public recruitment agencies
Le Comité note avec préoccupation que seul un petit pourcentage de travailleurs migrants bénéficient des services d'agences publiques de recrutement
migrants to ensure that they can benefit from the services as much as they contribute to the country's development.
pour faire en sorte qu'ils puissent bénéficier des services dans la mesure où ils contribuent au développement du pays.
Since federal properties benefit from the services provided by Canadian municipalities,
Puisque les propriétés fédérales bénéficient des services offerts par les municipalités canadiennes,
the partners indentified children in need of assistance who could benefit from the services offered by the centre, in total more than 100.
les enfants ayant besoin d'accompagnement et pouvant bénéficier des servicesdu centre, au total plus de 100.
In France, the employees of the LISI Group benefit from the services of the Réhalto firm,
En France, les salariés du Groupe LISI bénéficient des servicesdu cabinet Réhalto,
dancers working or seeking work temporarily in another Member State in the European Economic Area can benefit from the services of the union in their country of destination.
cherchant à travailler temporairement dans un autre État membre appartenant à l'Espace économique européen peuvent bénéficier des servicesdu syndicat dans leur pays de destination.
social-psychological problems benefit from the services provided by these centers,
de problèmes sociopsychologiques bénéficient des services proposés par ces centres,
To get it off the ground, Josie did a seven-month paper exercise with doctors that looked at which patients on the medical unit could benefit from the services a medical day hospital could offer.
Pour démarrer le tout, Josie a travaillé sur papier durant sept mois avec des médecins qui ont évalué quels patients de l'unité médicale pouvaient bénéficier des services d'un hôpital médical de jour.
In France, employees of the LISI Group benefit from the services of Réhalto, in order to prevent any psychosocial risks, regardless of their origin,
En France, les salariés du Groupe LISI bénéficient des servicesdu cabinet Réhalto, afin de prévenir d'éventuels risques psychosociaux,
we believe that a large proportion of Quebec's animal population does not have access to or cannot benefit from the services and expertise offered by a veterinary cardiologist.
nous croyons qu'une grande proportion de la population animale du Québec n'a pas accès ou ne peut bénéficier des services et de l'expertise offerts par un cardiologue vétérinaire.
benefit of funding the United Nations information centres on a cost-shared basis with other United Nations entities that benefit from the services of the information centres in each location;
les avantages qu'il y aurait à financer les centres d'information sur la base du partage des coûts avec d'autres entités des Nations Unies qui bénéficient des servicesdes centres d'information dans chaque bureau local;
you shall not as a consequence, benefit from the services offered by the company on the website.
ne pourrez pas, en conséquence, bénéficier des services proposés par la société sur le site.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文