BOYD in French translation

Examples of using Boyd in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're talking about the bank job Boyd pulled off this afternoon.
On parle du vol à la banque fait par Boyd cet après-midi.
You or Boyd?
A toi ou à Boyd?
She told Boyd Crowder what?
Elle a dit quoi à Boyd?
I say we put Boyd Crowder's head in a goddamn box!
Je dis qu'on mette la tête de Boyd Crowder dans un carton!
I think it's about time I paid Mr. Boyd a visit.
Je pense qu'il est temps que je paie une visite à Mr Boyd.
Send him back to Boyd jumpy, get him all spun up before I swoop back down on my white horse.
Le renvoyer chez Boyd énervé et embrouillé, avant de revenir en force sur mon cheval blanc.
Sapp attended Boyd Anderson High School in Fort Lauderdale, Florida and was a student and a letterman in football,
Sapp étudie à la Boyd Anderson High School de sa ville natale de Fort Lauderdale où il joue au football américain,
Boyd suffered from a fear of flying,
Souffrant d'aviophobie(peur de prendre l'avion),
Boyd signed a three-year contract with Turkish Süper Lig club Eskişehirspor on 8 July 2011.
Pelé signe un contrat de 3 ans avec le club turc Eskisehirspor le 9 juillet 2010.
Or can I go back home and cook the dinner I promised Boyd so I don't have any more explaining to do?
Ou je rentre chez moi faire le dîner promis à Boyd, pour éviter d'avoir à m'expliquer?
Others, all boyd employees, are being treated at local medical centers.
Autres, tous des employés de Boyd, sont en traitement dans les centres médicaux locaux.
I want you to get me and Boyd an invite to Napier's party tomorrow night.
Je veux une invitation pour Boyd et moi à la fête de Napier demain soir.
If I get Darryl the money I paid Boyd for Audry's, do you really think he would leave Kentucky?
Si je file à Darryl l'argent que j'ai payé à Boyd, tu crois vraiment qu'il quitterait le Kentucky?
Between Boyd Crowder's gang
Entre le clan de Boyd crowder et, euh, le clan des Bennett,
I think that sometimes you use Boyd as an excuse to not have anything else in your life.
Tu te sers de Boyd comme excuse pour n'avoir rien d'autre dans ta vie.
It means he wants to find something to bust Boyd on that doesn't require your cooperation… toss you back in prison.
Il veut trouver quelque chose à mettre sur le dos de Boyd, qui ne demande pas ta coopération… te remettre en prison.
It was reported on 1 January 2009 that Burley would welcome Boyd back into the Scotland setup if he was willing to return.
Le 1er janvier 2009, il est rapporté que Burley souhaiterait le retour de Boyd avec l'Écosse s'il était disposé à revenir.
His first professional engagements were as a guitarist and as a cellist with the Boyd Neel Orchestra.
Sa première activité professionnelle est en tant que guitariste et violoncelliste au sein du Boyd Neel Orchestra.
has appeared on Playback Media podcast"Footballistically Arsenal" alongside Boyd Hilton, Jack Whitehall
a fait une apparition dans un podcast, Footballistically Arsenal, aux côtés de Boyd Hilton, Jack Whitehall
there are few people more deserving than Boyd Fowler's accomplices.
personne ne le mérite plus que les complices de Boyd Fowler.
Results: 1841, Time: 0.0885

Top dictionary queries

English - French