BOYD in Portuguese translation

Examples of using Boyd in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Boyd ain't nothing like Bowman.
O Boyd não é como o Bowman.
Can I trust Boyd here to have my back?
Posso confiar no Boyd para me proteger?
There's a reason why Boyd became friends with both of us.
Há uma razão para o Boyd se ter tornado nosso amigo.
I want you to show Boyd Crowder them skills.
Quero que mostre ao Boyd Crowder essas capacidades.
You been wanting Boyd Crowder out the way ever since he got you gutshot.
Queres livrar-te do Boyd Crowder desde que ele te deu um tiro.
Our Emily Boyd is on the ground in Caracas.
A Emily Boyd está no local, em Caracas.
You tell Boyd his old buddy wants to see him.
Diga ao Boyd que seu velho amigo quer vê-lo.
Are you looking for Boyd?
Você está à procura o Boyd?
Boyd County is a county located in the State of Nebraska.
O Condado de Boyd é um dos 93 condados do estado norte-americano de Nebraska.
The way they talked, Boyd's some kind of a genius.
Parece que a Boyd é uma espécie de génio.
Boyd is a"what." You're still a"who.
O Boyd é um"quê". Tu ainda és um"quem.
Boyd… other strangers… and you.
Do Boyd… de outros estranhos… e de ti.
Is Boyd human, or is he something else?
O Boyd é humano, ou é outra coisa qualquer?
Others, all boyd employees, are being treated at local medical centers.
As outras 13 vítimas, todas empregadas da Boyd estão a ser tratadas em centros médicos locais.
Boyd and I are incredibly
O Boyd e eu estamos incrível
You afraid Boyd can't handle himself?
Tens medo de que o Boyd não saiba tratar dele mesmo?
You want me to pressure Boyd to help you get your man.
Queres que aperte com o Boyd para te ajudar a apanhar esse homem.
Whatever me and Boyd decide, you can't have a gun at work.
Seja qual for a decisão, minha e do Boyd, não podes usar arma no trabalho.
Remember Boyd, your Handler?
Lembra-se de Boyd, seu Executor?
Boyd seems to have listed his address as the department of sanitation.
Parece que a morada do Boyd é a do departamento de saneamento.
Results: 2169, Time: 0.059

Top dictionary queries

English - Portuguese