building in whichimmovable in whichto real property in whichhouse in which
Examples of using
Building in which
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
means a building or part of a building in which one or more persons live together
signifie un bâtiment ou une partie de bâtiment dans lequel une ou plusieurs personnes vivent ensemble
Aside from the limited seating, it has been necessary under the capital master plan to restrict entry for representatives of non-governmental organizations to the building in which the formal meetings are held to two representatives.
Ceci mis à part, au titre du Plan-cadre d'équipement il a fallu limiter à deux par organisation l'accès des représentants des organisations non gouvernementales au bâtiment dans lequel se tiennent les réunions officielles.
a cross-sectional view of the building in which the art is located.
une vue en coupe du bâtiment dans lequel l'œuvre se trouve.
This is practiced in an annexe to the building in which patients stay during nice weather,
Ce type de traitement se pratique dans une annexe du bâtiment dans laquelle les patients se tiennent quand il fait beau,
The word originally denoted a building in which tea ceremony was done(known as a chashitsu) and was associated with ikebana flower arranging, and other Japanese traditional arts.
À l'origine, le mot renvoie au bâtiment dans lequel se déroule la cérémonie du thé(chashitsu), et il est associé à l'arrangement floral(ikebana) ainsi qu'à d'autres arts japonais traditionnels.
Whether or not it is associated with a building in which case it is an inseparable complement,
Qu'il soit lié ou non à un édifice, dont il est alors le complément inséparable,
is in urgent need of more reading materials for children and the building in which it is housed, located in the
a un besoin urgent d'ouvrages pour enfants et le bâtiment qui l'abrite, situé dans le quartier des affaires,
defect in, the structure or foundation of the building in which the door is installed is not covered by this warranty.
d'une défectuosité de la structure ou de la fondation du bâtiment sur lequel la porte est installée ne sont pas couverts par cette garantie.
uncultivated meadow with the pride of a building in which the human presence challenges the natural elements.
sauvage avec la fierté des bâtiments qui défient les éléments naturels pour établir la présence humaine.
military clothes had assaulted him while he was entering the building in which the Office of the“National Self-Determination Union” political party is located.
en vêtements civils et militaires, l'avaient agressé alors qu'il pénétrait dans le bâtiment qui abrite le bureau du parti politique"Union nationale pour l'autodétermination.
In 2006, however, Vitra commissioned the Basel based architect studio Herzog& de Meuron to create a more appropriate building in which to permanently house the Vitra Home Collection.
Cependant, en 2006, Vitra chargea le bureau d'architectes basé à Bâle, Herzog& Meuron, d'imaginer un bâtiment plus adapté pour accueillir la« Vitra Home Collection» de façon permanente.
During her meeting with the HCCJ, the Special Rapporteur was able to assess the precarious working conditions relating to the structure of the building in which it is housed.
Lors de sa visite à la Haute Cour, la Rapporteuse spéciale a pu constater que, en raison de la structure du bâtiment qui l'abrite, l'institution fonctionne dans des conditions précaires.
Throughout the years we have extended our manufacture in Fleurier from its initial half-of-a-story of the building in which we are currently set up, to an entire building..
A Fleurier, au fil des ans, nous avons agrandi au point que nous sommes passés, au départ, d'un demi étage du bâtiment dans lequel nous nous trouvons au bâtiment tout entier.
he was on his way out of the building in which he worked when an explosion occurred near the airport in Jalalabad,
alors qu'il sortait du bâtiment dans lequel il travaillait, une explosion s'était produite à proximité de l'aéroport à Jalalabad,
Tenant Civil Liability is understood as such that for the Insured derives from his status as tenant of the building in which his activity is carried out,
Responsabilité Civile Liable est que pour l'Assuré dérive son statut de locataire de l'immeuble dans lequel son activité est exercée,
A temple is a building in which the worship is performed by the antoinist clergy twice per day, at 10 a.m.
Un temple est un bâtiment dans lequel le culte est pratiqué par les desservants du culte antoiniste deux fois par jour,
which could cause contamination of other tenants occupying the building in which the SRB facility is located.
susceptibles de contaminer les autres locataires occupant le bâtiment dans lequel se situe l'installation de SRB.
within 60 days of the expiry thereof, does not solicit such tenant to move to a building in which the REIT does not have an interest.
dans les 60 jours qui suivent son expiration, ne doit pas solliciter ce locataire afin qu'il déménage dans un immeuble dans lequel le FPI n'a pas de participation.
you will be joining a community where all the unit owners in the condominium need to work together to ensure the building in which they live remains safe,
vous ferez partie d'une collectivité où tous les propriétaires de partie privative du condominium doivent travailler ensemble afin de s'assurer que le bâtiment dans lequel ils habitent demeure sûr,
It visited the building in which nitric acid was produced,
a visité le bâtiment dans lequel l'acide nitrique était produit,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文