WHICH in French translation

[witʃ]
[witʃ]
ce qui
what
which
that
de laquelle
from which
which
of which
where

Examples of using Which in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Which I scored for a really good price on Asos compared to how much it costs on the Selected Femme website!
Que j'ai trouvé à un prix inespéré sur Asos comparé au prix initial sur le site de Selected Femme!
Which is not surprising since about 4 this afternoon some neighbors found both of them in the woods at the end of the street.
Ça n'a rien d'étonnant puisque, vers 16h, on les a retrouvés dans le petit bois au bout de l'allée.
Which won't happen. You and I may not like it,
Ça peut ne pas te plaire,
Which I'm guessing is the correct response.-
Ce que je suppose est la bonne réponse bien sur,
Which both the canoe and surfing IFs wish to govern,
Que les FI de canoë ou de surf voudraient bien gouverner
Which I finally did not come out because I did not have in my possession some of the devices I wanted to talk to you about.
Que je n'ai finalement plus sorti car je n'avais pas en ma possession certains des appareils dont je voulais vous parler.
Which powers belong to the EU,• which powers belong to the Member States,• which powers are shared.
Quels sont les pouvoirs de l'UE,• quels sont les pouvoirs des États membres,• quels sont les pouvoirs partagés.
Which gives us exactly four years,
Ça nous laisse 4 ans,
Which texts of De La Salle, of those you have read in the booklet, have most attracted your attention?
Quels sont les textes de Jean-Baptiste de La Salle lus dans ce cahier qui ont le plus attiré votre attention?
Which helped me block your shot
Ça m'a aidé à bloquer vos tirs
Which authorities have powers to verify regulatory implementation,
Quelles sont les autorités habilitées à vérifier l'application de la réglementation,
Tangible cultural heritage- Which places, objects
Patrimoine culturel matériel- Quels sont les lieux et les objets
Which of the options set out in section II of the present report does the Commission recommend ISWGNA to pursue in the medium term?
Quelles sont les options exposées dans la partie II du présent rapport que la Commission recommande au Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale de mettre en oeuvre à moyen terme?
Ii Which implementation gaps in the current protection systems need to be addressed most urgently(national, regional, international)?
Ii Quels sont les déficits existants dans la mise en œuvre des systèmes de protection actuels qui devraient être corrigées ou adressés le plus urgemment possible au niveau national, régional, ou international?
Which schools in the Pays de Gex and the surrounding area offer"second cycle"(upper) secondary education?
Quels sont les établissements secondaires de second cycle dans le Pays de Gex et sa région?
Which of these consequences seems most surprising? Which consequences could
Quelles sont les conséquences qui pourraient avoir un impact important?»
Speaking Of Which, I have Been Watching A Lot Of Cop Shows Lately,
En parlant de ça j'ai regardé beaucoup de séries policières dernièrement
Which the Germans call the" Half trees"due to the effects of artillery,
Que les Allemands appellent le bois des« demi arbres»
Which organizations(governmental, non-governmental
Quelles sont les organisations(gouvernementales, non-gouvernementales
Which probably thrills you to no end'cause you have been wanting me to quit being a police officer since the day I started.
Ça doit vous faire plaisir, vous qui voulez que je quitte la police depuis le jour où j'ai commencé.
Results: 1476165, Time: 0.0691

Top dictionary queries

English - French