Attach the grommet(3) to the bushing between the connection set(A) and the controller housing B.
Installer la traversée de câble(3) au niveau du passage entre le kit de raccordement(A) et le boîtier de régulation B.
Diameter increased to 70mm with its already welded bushing and full of useful plug for insertion lambda sensor to control fuel mixture.
Diamètre augmenté à 70mm avec sa douille déjà soudés et complète de la fiche utile pour la sonde lambda d'insertion pour commander le mélange de carburant.
Be careful not to lose rear spacer bushing when removing middle cap screw.
Prendre soin de ne pas perdre le palier de la cale arrière lorsqu'on retire la vis d'assemblage centrale.
Insert 7/8" strain relief bushing into the 7/8" hole in the side panel.
Introduire le manchon d'allègement de tension de 7/8"(22.23mm) dans l'ouverture de 7/8"(22.23mm) sur le côté du panneau.
Attach the terminal cover, rear plate bushing and air inlet grille on the indoor unit.
Mettez en place le couvercle de borne, le coussinet de plaque arrière et la grille d'entrée d'air sur l'unité intérieure.
The container may be equipped with a power supply bushing for the sake of actuators/LPG fuel pump.
Le réservoir peut être muni d'une traversée d'alimentation pour le raccordement des actionneurs et de la pompe à GPL.
the stroke is restricted by this internal stop, dependent on the length of the bushing.
est limité par cet arrêt interne en fonction de la longueur de la douille.
It must rest so the bushing will move freely when the rudder is positioned on the fi n.
Le palier doit pouvoir pivoter librement quand la gouverne est installée contre la partie fi xe de la dérive.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文