COMPLETELY SURROUNDED in French translation

[kəm'pliːtli sə'raʊndid]
[kəm'pliːtli sə'raʊndid]
complètement entourée
complètement encerclés
entièrement entouré
totalement encerclée
complètement cerné
entièrement cernée
entièrement encerclé
complètement entouré
complètement encerclé
complètement encerclée
complètement entourées
entièrement entourée

Examples of using Completely surrounded in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're completely surrounded.
Tu es totalement encerclé.
You're completely surrounded, so I suggest you drop your weapons.
Vous êtes complétement encerclés. Je vous suggères de déposés vos armes.
The dentine is completely surrounded by a cementum layer.
La dentine est complètements enrobée d'une couche de cément.
The lake is completely surrounded by a service path.
Le plan d'eau est entièrement bordé par un chemin de service.
It is virtually an island, for it is completely surrounded by marshlands.
Il s'agit d'une enclave car elle est totalement entourée par la Suisse.
We're completely surrounded.
Nous sommes complètement submergés.
You're completely surrounded.
Vous êtes bien entourés.
Oz is completely surrounded on all four sides by a desert which insulates the citizens of the Land of Oz from discovery and invasion.
Oz est complètement entourée sur ses quatre côtés par un désert, ce qui isole les citoyens d'Oz de la découverte et l'invasion.
The pool is completely surrounded by a manicured lawn, equipped with sun loungers
La piscine est complètement entourée par une pelouse, aménagée de chaises longues,
tell them they're completely surrounded… and they must surrender immediately.
dis-leur qu'ils sont complètement encerclés… et doivent se rendre sur-le-champ.
The honden itself is completely surrounded by a cloister-like covered corridor called kairō'(回廊) see photo.
Le honden lui-même est entièrement entouré par un couloir couvert semblable à celui d'un cloître appelé kairō(回廊?) voir photo.
The old town is completely surrounded by walls that have maintained intact their original appearance over the centuries.
Sa vieille ville a été complètement entourée par des murs qui, à leur tour, ont maintenu leur aspect d'origine intacte au cours des siècles.
The town of Maglaj is completely surrounded by Serb forces only,
La ville de Maglaj est totalement encerclée uniquement par les forces serbes,
The village is completely surrounded with a strengthened wall,
Le village est entièrement entouré d'une enceinte fortifiée,
Lesotho is uniquely positioned in a mountainous area completely surrounded by South Africa, which has the largest economy in sub-Saharan Africa.
Le Lesotho occupe une position unique dans une région montagneuse complètement entourée par l'Afrique du Sud qui a la plus large économie de l'Afrique subsaharienne.
Quiet, rest, close beaches await you in this completely surrounded property is located in a nature reserve, 2 to 10 persons.
Calme, repos, proximité plages vous attendent dans cette propriété complètement entourée, située dans une réserve naturelle, de 2 à 10 personnes.
The waste fill area of an engineered hazardous waste landfill facility should be completely surrounded by a buffer area that is established and managed according to the following guidelines.
Le secteur d'enfouissement de déchets dangereux doit être entièrement entouré par une zone tampon établie et maintenue selon les lignes directrices suivantes.
is almost completely surrounded by the sea.
est presque entièrement encerclé par la mer.
Two Creeks Campground is almost completely surrounded by a creek and provides many creekside camping opportunities!
Le terrain de camping Two Creeks est quant à lui presque entièrement entouré par un ruisseau; c'est dire si les emplacements en bordure du cours d'eau sont nombreux!
so named because part of the park is completely surrounded by the Rock River.
nommé ainsi car une partie du parc est complètement entourée par la Rock River.
Results: 109, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French