DECIDE TO START in French translation

[di'said tə stɑːt]
[di'said tə stɑːt]
décidez de commencer
decide to start
deciding to begin
agree to begin
décident de fonder
décidez d'entamer
décider de démarrer
decide to start
décidez de lancer
decide to launch
decide to start
decide to initiate
deciding to begin
décider de commencer
decide to start
deciding to begin
agree to begin

Examples of using Decide to start in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you decide to start growing later,
Si vous décidez de commencer la culture plus tard,
two hours between your entrance to the Alhambra complex and the time you decide to start the Palacios Nazaríes visit.
deux heures entre votre entrée au complexe d'Alhambra et le moment où vous décidez de commencer la visite de Palacios Nazaríes.
Clearly betting on a personal and family approach, they decide to start the Italian-Catalan project in Terra Alta,
Il est clair que les paris sur une approche personnelle et familiale, ils décident de lancer le projet italien-catalan dans Terra Alta,
they know you're police when they move in, and they know you're police when they decide to start a family with you.
on emménage ensemble, ils le savent toujours quand on décide de fonder une famille, ils font avec jusqu'au jour où ils craquent.
training should they decide to start or develop activities in the'in-house' craftsmanship area.
une formation au cas où elles décideraient de démarrer ou de développer des activités dans le domaine de l'artisanat << chez soi>>;
nephews of the famous Wayans brothers, decide to start their own production company after struggling to break through in show business, both in front of
neveu des célèbres frères Wayans, décident de créer leur propre maison de production après avoir eu du mal à percer dans le monde des célébrités,
What made you decide to start supplying the mainstream media,
Qu'est-ce qui vous a décidé à démarrer, à fournir les médias traditionnels,
If you decide to start a business with a partner(s),
Si vous décidez de vous lancer en affaires avec un
However, if they decide to start private schools,
Si, toutefois, ils décidaient de créer des écoles privées,
sometimes- just sometimes- you might decide to start the day with cake.
juste parfois- vous pouvez choisir de démarrer votre journée par un gâteau.
the Global Fund Secretariat may decide to start disbursements of funds for health product procurement.
le Secrétariat du Fonds mondial peut décider de commencer les versements en vue de l'achat de produits médicaux.
If you decide to start practicing yoga it may be because you feel the need to upset your habits,
Si vous décidez de vous lancer dans la pratique du yoga c'est peut-être parce que vous ressentez le besoin de bouleverser vos habitudes,
Doerschuk and Hood decided to start their own magazine.
Malcolm et Reese décident de créer leur propre streetluge.
You have decided to start your own business on the beach.
Vous avez décidé de démarrer votre propre entreprise sur la plage.
Nah, I decided to start selling my own cigarettes.
Non, j'ai décidé de commencer à vendre mes propres cigarettes.
So, uh, i decided to start at the very beginning.
Alors j'ai décidé de recommencer depuis le début.
I decided to start watching him.
J'ai décidé de commencer à le regarder.
I decided to start at the top.
Je décidai de commencer au sommet.
I decided to start thinking from there.
J'ai décidé de commencer ma réflexion à partir de là.
But I decided to start simple with Josefin Sans.
Mais j'ai décidé de commencer par Josefin Sans.
Results: 42, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French