Furthermore, in these circumstances the tag also sends the identification code of the device driver, so it allows a precise location of this tag.
En outre, dans ces circonstances le tag envoie également le code d'identification du dispositif pilote, de sorte qu'il permet un emplacement précis de ce tag.
Use one of the methods described in the following sections to create a device driver media.
Pour créer un support pour les pilotes de périphériques, suivez l'une des méthodes décrites dans les sections suivantes.
The BSOD error arises due to the presence of corrupted, outdated, or damaged device driver, or the installation of an incompatible driver..
L'erreur BSOD se pose en raison de la présence de corrompu, ou pilote de périphérique endommagé périmées, ou l'installation d'un pilote incompatible.
first try using Windows XP Device Driver Rollback.
utilisez tout d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques.
This error is usually due to a newly installed device or a device driver that is incompatible with the operating system.
Cette erreur est généralement due à un appareil nouvellement installé ou d'un pilote de périphérique qui est incompatible avec le système d'exploitation.
For more information, see“Creating a Device Driver Media” on page 12.
Pour plus d'informations, voir«Création d'un support pour les pilotes de périphériques», à la page 62.
you have to resolve issues between a newly installed device or device driver and the operating system.
vous devez résoudre les problèmes entre un dispositif nouvellement installé ou pilote de périphérique et le système d'exploitation.
You can resolve the CID_HANDLE_CREATION BSOD error by resolving issues between a newly installed device or device driver and the operating system.
Vous pouvez résoudre l'erreur CID_HANDLE_CREATION BSOD en réglant les problèmes entre un dispositif nouvellement installé ou pilote de périphérique et le système d'exploitation.
installation of the device driver will be executed.
l'installation du pilote de périphérique est exécutée.
Your operating system will install the device driver automatically- no additional software needed.
Le système d'exploitation installe alors automatiquement le pilote de l'appareil; aucun logiciel supplémentaire requis.
NOTE When you connect the KP3 for the first time, the standard Windows device driver will be installed automatically.
Quand vous raccordez pour la première fois le KP3, le pilote d'appareil Windows standard est automatiquement installé.
Depending on the block device driver of the kernel, the device could be attached with a different name than you specified.
En fonction dupilote du périphérique de stockage en mode bloc du noyau sélectionné, le périphérique peut être attaché avec un autre nom que celui spécifié.
New device driver model that supports both user mode
Nouveau modèle de pilote de périphérique avec la distinction des pilotes chargés en mode user
The RdpDD. sys is the device driver and it captures the UI rendering calls into a format that is transmittable over RDP.
Le fichier RdpDD. sys correspond au pilote de périphérique et encapsule les opérations de l'interface utilisateur dans un format qui est transmissible via le protocole RDP.
The block device driver for the instance determines which devices are used when the volumes are formatted and mounted.
Le pilote du périphérique de stockage en mode bloc pour l'instance détermine les périphériques utilisés lorsque les volumes sont formatés et montés.
When the PC system finishes installing the USB mass storage device driver, double click on My Computer.
Quand le système a terminé d'installer le pilote du périphérique de stockage de masse USB double cliquez sur Poste de travail.
It is not necessary to install the device driver; it is included in your EX7750.
L'installation du pilote de périphérique est inutile; celui-ci est en effet intégré à votre EX7750.
This option takes care that no tooltips that were entered in the device driver are shown in the output dialog.
Les tooltips ou aides enregistrées dans le(s) pilote(s) de l appareil ne seront pas affichés dans la boîte de dialogue de sortie.
Mac OS 9 or later, and Mac OS X 10.1 or later versions do not require a device driver to use the USB Floppy Disk Drive.
Vous n'avez pas besoin de pilote de périphérique pour utiliser le lecteur de disquettes avec Mac OS 9 ou une version ultérieure et Mac OS X 10.1 ou des versions ultérieures.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文