DIDN'T ARRIVE in French translation

['didnt ə'raiv]

Examples of using Didn't arrive in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chief Inspector Zhang's flight didn't arrive until midnight.
Le vol de l'inspecteur chef Zhang n'a pas atterri avant minuit.
He didn't arrive at his safe house and his tellite phone has stopped transmitting.
Il n'est pas arrivé à sa planque et son téléphone satellite n'émet plus.
She clearly didn't arrive at that number based on any sort of arithmetic process.
Clairement, elle n'est pas arrivé à ce chiffre en se basant sur ses calculs.
The testament of a man who has no intention to die… but that person needed to support his life, didn't arrive.
Le testament d'un homme qui n'a nulle envie de mourir mais que personne n'arriva à supporter dans la vie.
He didn't arrive until several hours later, which means he couldn't have seen his wife's killer leaving the scene.
Il n'est pas arrivé avant plusieurs heures, ce qui veut dire qu'il ne peut pas avoir vu le meurtrier de sa femme quittant les lieux.
in the Salento apparently the papal edicts didn't arrive.
dans le Salento apparemment les édits du pape ne sont pas arrivés.
Because when you didn't arrive home… I called your mission president You checked up on me huh?
Car avant que tu n'arrives… j'ai téléphoné à ton président de mission?
Due to a neck injury, Bleyendaal didn't arrive in Munster until January 2015.
En raison d'une blessure au cou, il n'arrive en Irlande qu'en janvier 2015.
I have also experienced a few late fees when payments got stuck at the post office and didn't arrive in time.
Vous risquez aussi de payer des frais de retard si vos paiements n'arrivent pas à temps parce qu'ils sont restés bloqués au bureau de poste.
Their orders didn't arrive and they have posted comments on the athlete's Instagram quote that has just gone out.
Leurs commandes n'ont pas été livrées et ils ont publié des commentaires sur la citation Instagram de l'athlète, tout juste publiée.
If I didn't arrive in time, I'm afraid they might have killed you.
Je suis arrivé à temps car autrement, ils auraient pu vous tuer.
That was just in case you didn't arrive with the meat wagon in time.
C'était au cas où tu n'arrives pas à temps avec la fourgonnette.
Sully didn't arrive in L.A. when he said he did..
votre patron ment, sur l'arrivée de Sully à L.A.
Nobody going on a business trip woud have been missed.,. if he didn't arrive.
Quelqu'un en voyage d'affaires ne manquera à personne… s'il n'arrive pas.
happened to my sister, and then when she didn't arrive at my home as scheduled,
quelque chose était arrivé à ma soeur et quand elle n'est pas arrivé à la maison comme prévu,
He didn't arrive at the barracks after being sent there in spite of his declared conscientious objection and demand for substitution of military
Il ne s'est pas présenté au lieu d'incorporation qui lui avait été assigné bien qu'il ait fait une déclaration d'objecteur de conscience
When Eric didn't arrive by 8:30 p.m., and hadn't called to say that he would be late,
À 20 h 30, comme Eric n'était pas encore arrivé et qu'il n'avait pas appelé pour avertir qu'il serait en retard,
However, the dowager queen didn't arrive alone: With her, and without warning, came no fewer than 15 Greek princes
Cependant, la reine douairière ne vient pas seule et ce sont pas moins de quinze princes
due to various bureaucratic problems we didn't arrive in Tibet until August 16.
quelques contretemps administratifs nous empêchent d'arriver au Tibet avant le 16 août.
You're lucky that you didn't arrive sooner.
Heureusement, vous n'êtes pas arrivés plus tôt.
Results: 2211, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French