ARRIVER in English translation

happen
arriver
se produire
se passer
survenir
advenir
par hasard
il se trouve
il s'avère
arrive
arriver
parvenir
débarquent
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
come
entrer
passer
viens
arrivent
allez
sont
voyons
sont livrés
parcouru
here
ici
voici
voilà
venir
arriver
reach
atteindre
portée
rejoindre
parvenir
arriver
toucher
accéder
rayonnement
contacter
sometimes
parfois
quelquefois
fois
souvent
tantôt
il arrive
arrival
arrivée
venue
coming
entrer
passer
viens
arrivent
allez
sont
voyons
sont livrés
parcouru
reaching
atteindre
portée
rejoindre
parvenir
arriver
toucher
accéder
rayonnement
contacter
arriving
arriver
parvenir
débarquent
happened
arriver
se produire
se passer
survenir
advenir
par hasard
il se trouve
il s'avère
arrived
arriver
parvenir
débarquent
happening
arriver
se produire
se passer
survenir
advenir
par hasard
il se trouve
il s'avère
getting
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
got
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
happens
arriver
se produire
se passer
survenir
advenir
par hasard
il se trouve
il s'avère
came
entrer
passer
viens
arrivent
allez
sont
voyons
sont livrés
parcouru
reached
atteindre
portée
rejoindre
parvenir
arriver
toucher
accéder
rayonnement
contacter

Examples of using Arriver in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
mais ils continuaient d'arriver.
and they still came.
Et cela vient juste d'arriver pour vous.
And these just came for you.
Les lampes qu'on avait choisies ont fini par arriver.
The lamps we picked out finally came.
Je vous ai vus arriver ensemble.
I saw you came together.
Parce qu'ils vous verront arriver, et vous tueront!
Because they will see you coming, and kill you!
Une petite armée canadienne les avait vu arriver mais elle avait sagement battu en retraite.
A small Canadian force saw them coming, but wisely retreated.
Tu viens juste d'arriver et on a passé tout le temps à déménager.
You just got here, and we spent the whole time moving.
Il a vu arriver le train, et il a vite baissé la barrière.
He saw the train coming. and quickly lowered the gate.
On peut y arriver si on court.
We can make it if we run.
Ensuite Anton l'a vu arriver, alors il m'a dit de me cacher.
And then Anton saw him coming, so he told me to hide.
Comment arriver à suivre le rythme imposé avec succès?
How can you follow the rhythm needed for success?
Je vous ai vu arriver, qu'est-ce qui se passe?
I saw you all coming in. What's going on?
Il peut nous arriver de divulguer des données à caractère personnel vous concernant.
Occasionally, we may disclose your personal data in the following cases.
Je n'ai pas vu ça arriver, mais je vais régler ça.
I didn't see this coming at all, but I will fix it.
Oui, elle vient d'arriver, quel est le problème?
Yeah, she just walked in. What's the matter?
Phil, j'ai vu ça arriver, et, et écoute.
Phil, I saw this coming, and-- and look.
Ça pourrait arriver, bien sûr, mais pas de cette façon.
Oh, it could have happened, of course, but not exactly that way.
Vous arriver à y croire?
Can you believe that?
T'aurais dû arriver un brin plus tôt, Smoke.
You should have got here a mite earlier, Smoke.
Je vois comment arriver à lui mais pour l'extraire?
So I can see how we get to him, but extraction?
Results: 15783, Time: 0.1231

Top dictionary queries

French - English