THERE in French translation

[ðeər]
[ðeər]
y
il
he
it
they
t-il
he
it
they
-ils
he
it
they

Examples of using There in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's when I found you lying there on the floor.
C'est à ce moment que je vous ai trouvée par terre.
I would have told you that Alex Lannon was in there with Gabriel.
Je t'aurais dit qu'Alex Lannon était à l'intérieur avec Gabriel.
I got off the seesaw and I left them there with the maple syrup.
J'ai quitté la balançoire et les ai laissés avec le sirop d'érable.
Try to go there on a week day to avoid traffic(both by car
Allez-y en semaine, pour éviter bouchons(en voiture
Little tip, go there around 7pm if you want a chance to get a seat,
Petit conseil, vas-y aux alentours de 19h si tu veux avoir
did you get that directly from outer space or was there a middle man?
vous avez obtenu ce directement de l'espace ou était -il un homme du milieu?
What connection is there between different scales in Europe(locale,
Quelle articulation y-a-t-il entre les différentes échelles en Europe(locale,
Spend the day there, maybe taking in the beaches at Positano
Passez-y la journée, peut-être sur la plage de Positano
But what happens when there's little demand for electricity
Mais que se passe-t-il lorsque la demande d'électricité est faible
Make sure you wait a couple of days before you test the water's pH and then move your plant in there.
Assurez-vous d'attendre quelques jours avant de tester le pH de l'eau et transférez-y votre plant.
What drone British Prime Minister spoke there when he announced the replacement of the 10 Reaper of the RAF by this Protector.
De quel drone le premier ministre britannique parlait-t-il quand il annonçait le remplacement des 10 Reaper de la RAF par ce Protector.
To maintain control over an Emporium you have captured, you will want to keep a sizeable garrison of Defensive Units stationed there.
Pour conserver le contrôle d'un Emporium saisi, conserves-y une importante garnison d'Unités Défensives.
But what happens there if like me you just put a USB stick
Mais que ce passe-t-il si comme moi vous venez à mettre une clé USB
open the Amazon EC2 console, and locate your instance there.
ouvrez la console Amazon EC2 et localisez-y l'instance.
plant there this set of 4 golden Christmas accessories on top of your baked goods.
plantez-y ce lot de 4 accessoires de Noël dorés sur le dessus de vos pâtisseries.
If there is no gm folder, just create it in the main openttd folder, and put the files there.
S'il n'y a pas de répertoire gm, créez-le simplement dans le répertoire principal openttd, et mettez-y les fichiers.
To maintain control over a Hamlet you have captured, you will want to keep a sizeable garrison of Defensive Units stationed there.
Pour conserver le contrôle d'un Hameau saisi, conserves-y une importante garnison d'Unités Défensives.
I'm going to get in there, get a read on Morrow,
Je rentre là-dedans, je lis dans l'esprit de Morrow, je presse ce petit machin
Isn't there a contradiction in wanting to put people back at the centre while also developing smart, connected buildings?
N'y a-t-il pas une contradiction à vouloir replacer l'humain au centre en développant les bâtiment connectés et intelligents?
Wallace, I had companies in there doing search
Wallace, j'avais une compagnie à l'intérieur faisant des recherches
Results: 150691, Time: 0.1164

Top dictionary queries

English - French