DON'T REMEMBER ME in French translation

[dəʊnt ri'membər miː]
[dəʊnt ri'membər miː]
ne vous souvenez pas de moi
tu souviens pas de moi
m'as oublié
me reconnaissez pas
ne vous rappelez pas de moi
m'avez oubliée
tu rappelles pas de moi

Examples of using Don't remember me in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You don't remember me, doyou?
Vous m'avez oubliée, hein?
Maybe you don't remember me, professor.
Vous ne vous souvenez pas de moi, professeur.
Guess you don't remember me.
Tu te souviens pas de moi.
You don't remember me?
Vous m'avez oubliée?
You honestly don't remember me?
Vous ne vous souvenez pas de moi?
I know you don't remember me, but we're married.
Tu te souviens pas de moi, mais… on est mariés.
Perhaps you don't remember me.
Vous ne vous souvenez pas de moi.
You don't remember me.
Tu te souviens pas de moi?
You probably don't remember me.
Vous ne vous souvenez pas de moi.
You don't remember me, do you.
Vous ne vous souvenez pas de moi.
You seriously don't remember me?
Vous ne vous souvenez pas de moi au serieux?
Wait, wait, wait, you don't remember me?
Attendez, vous ne vous souvenez pas de moi?
Guess you don't remember me, mrs. Lass?
Vous ne vous souvenez pas de moi, Mme Lass?
I know you don't remember me, Josh.
Je sais que vous ne vous souvenez pas de moi, Josh.
What, you don't remember me?
Quoi, vous ne vous souvenez pas de moi?
You don't remember me,?
Vous ne vous souvenez pas de moi?
You obviously don't remember me, so let me reintroduce myself.
Tu sembles pas me reconnaître, alors je me présente à nouveau.
You don't remember me?
Tu me reconnais pas?
Still can't believe that you don't remember me.
Je n'arrive pas à croire que tu te souviennes pas de moi!
You are so funny… acting like you don't remember me.
Très drôle de faire comme si tu te souvenais pas de moi.
Results: 109, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French