DYLAN in French translation

dylan
moscovitch

Examples of using Dylan in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No Izzie, don't hover over Dylan.
Non, Izzie. Reste pas plantée derrière Dylan.
Listen, Jean is about to tell Dylan about us.
Écoute, Jean est sur le point de dire à Dylan à propos de nous.
You ought to be ashamed of yourself, treating Dylan the way you do.
Tu devrais avoir honte de faire ça à Dylan.
Logan, I already texted Dylan.
Logan, j'ai déjà envoyé un texto à Dylan.
I have spoken to Dylan.
J'ai parlé avec Dylan.
Without him, we turn against each other, like when Dylan tells the whole team that David is Jewish in School Ties.
Sans lui, on finit par se battre. Comme quand Dillon dit à l'équipe que David est juif, dans La Différence.
Robertson assured Dylan that the concert film's release would be delayed until after his film,
Robertson promit à Dylan que la sortie du film du concert serait reportée après la sortie de son film,
Also in 2012, she appeared in the independent film Nobody Walks alongside Dylan McDermott, John Krasinski,
Également en 2012, elle joue dans le film indépendant Nobody Walks aux côtés de Dylan McDermott, John Krasinski,
Llansteffan constitutes Dylan Thomas'"breeding-box valley",
Llansteffan constitue la« vallée-souche» de Thomas(breeding-box valley),
Dylan first performed the song live on January 3, 1974,
La première interprétation en concert fut réalisée par Dylan le 3 janvier 1974,
An earlier 1967 recording of the song, performed by Dylan and the Band, was issued in 1975 on the album The Basement Tapes.
Un enregistrement réalisé avec Dylan en 1967 est paru en 1975 sur l'album The Basement Tapes.
He would sell a Bob Dylan song to Peter,
Il vendait une chanson de Dylan à Peter, Paul
colors gives the Dylan a boudoir-chic style which is both playful
la décoration du Dylan est d'un style boudoir-chic,
OK… you have to put angry/sad Dylan back in a box
Tu dois remettre le Dylan énervé et triste dans une boîte,
Clare told Dylan that she looked down… and saw the worker
Clare a dit à Dylan qu'elle avait regardé en bas
Dylan Rossun, our 20-year-old skipper, takes us aboard
Nous embarquons avec Dylan Rossun, un jeune skipper de 20 ans,
Andromeda, would you mind giving me and Dylan a moment, please?
Androméda, ça ne t'ennui pas de nous donner à Dylan et moi un moment, s'il te plaît?
then tell Dylan to meet me in the hangar deck!
dis ensuite à Dylan de me rejoindre dans le hangar!
I tried my best with Linda after Dylan was born, but… To be honest,
J'ai tout tenté avec Linda après la naissance de Dylan, mais pour être honnête,
What we're trying to say is we told Dylan a story about a kid who"supposedly" died from a wedgie.
Ce qu'on essayait de dire c'est que… On a raconté une histoire à Dylan par rapport à un enfant qui soi disant est mort à cause d'une rouste.
Results: 2842, Time: 0.0591

Top dictionary queries

English - French