EXTREMELY GENEROUS in French translation

[ik'striːmli 'dʒenərəs]
[ik'striːmli 'dʒenərəs]
extrêmement généreux
extremely generous
très généreux
very generous
really generous
extremely generous
awfully generous
quite generous
very generously
mighty generous
incredibly generous
too generous
pretty generous
très généreuse
very generous
really generous
extremely generous
awfully generous
quite generous
very generously
mighty generous
incredibly generous
too generous
pretty generous
extrêmement généreuse
extremely generous

Examples of using Extremely generous in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
highly energetic and extremely generous.
une grande énergie et beaucoup de générosité.
In the field of camper vans, the HYMERCAR provides an extremely generous seating area in the branch- with ample freedom to move your legs
L'HYMERCAR est équipé d'une banquette extrêmement généreux du secteur des fourgons aménagés- avec un espace suffisamment généreux pour les jambes
which is extremely generous, it is interesting to note that twice as many people die from peanut allergies a year than from terrorist acts.
ce qui est extrêmement généreux, il est intéressant de remarquer que deux fois ce nombre de personnes meurent d'allergie aux arachides chaque année.
Free car parking is extremely generous and tantamount to rewarding those who do not share the same environmental concerns
Le stationnement gratuit est très généreux et revient à accorder un bonus à ceux qui ne partagent pas les préoccupations environnementales
A Subud enterprise has just made an extremely generous US$100,000 donation to kick off in a grand way WSA's income& fund-raising goals for the 2012 year.
Une entreprise Subud vient de faire un don extrêmement généreux d'US $100!000 pour donner le coup d'envoi d'une manière grandiose aux objectifs de revenu et de collecte de fonds pour l'année 2012.
The right of asylum as provided for by the 1949 Constitution was extremely generous because, at the time, it had been intended for all those Germans who owed their survival only to the protection they had found in other countries.
Tel qu'il est prévu dans la Constitution de 1949 le droit d'asile est très généreux car, à l'époque, il visait tous les Allemands qui n'avaient survécu que parce qu'ils avaient trouvé protection dans d'autres pays.
very humble and extremely generous person.
très humble et très généreuse.
It is a wonderful thing to see how this spirit continues beyond the school with our former students who maintain very close ties with the Brothers and they are extremely generous in helping the different works.
Et il est beau de voir comment cet esprit s'étend audelà de l'école avec nos anciens, qui maintiennent des liens étroits avec les Frères et sont extrêmement généreux en aidant les différentes œuvres.
preferring to rely on extremely generous sampling to enable as many customers as possible to test its emblematic products.
préférant miser sur un échantillonnage très généreux pour permettre à un maximum de clients de tester ses produits emblématiques.
Actual job search activity of unemployment benefi t recipients is low, especially those- mostly older workers- who have enjoyed extremely generous rights stemming from the pre-2003 Law on employment and unemployment insurance.
L'activité de recherche d'emploi des allocataires de l'assurance chômage est réduite parmi ceux- pour la plupart des travailleurs âgés- qui ont bénéficié d'un taux de compensation extrêmement généreux fixé par la législation d'avant 2003 sur l'assurance chômage.
for this party, and for her extremely generous donation of ten beautiful and sacred acres where I plan to build my new wellness center.
et pour son don extrêmement généreux de dix magnifique acres sacrés où je prévois de construire mon nouveau centre wellness.
on paper, extremely generous, the resources actually made available to United Nations agencies under such programmes rarely saw the light.
d'une extrême générosité, en revanche les ressources effectivement mises à la disposition des organismes des Nations Unies au titre de ces programmes se concrétisent rarement.
financial resources and the extremely generous assistance of the international community to the reconstruction
financières et l'assistance fort généreuse de la communauté internationale à la reconstruction
the Zoetry is extremely generous and packs tons of free extras into its rates,
le Zoetry est extrêmement généreux et offre des tonnes d'extras gratuits dans ses tarifs,
the reflecting light, the presence of a calming water pool and extremely generous volumes.
la présence d'un cours d'eau apaisant ainsi que des volumes extrêmement généreux.
of the National Education Act of 1999 upholds education as a matter of the highest priority for the sustainable development of Thailand, and an extremely generous budget has therefore been allocated to various educational programmes.
nationale considère l'éducation comme un domaine de la plus haute priorité pour le développement durable de la Thaïlande, et un budget extrêmement généreux a donc été alloué à différents programmes éducatifs.
which is extremely generous in terms of its duration(though not in terms of its amounts),
qui sont extrêmement généreuses par leur durée(bien que pas par leur montant), dont les bénéficiaires
The citizenship rules were extremely generous: in normal cases,
Les règles gouvernant la citoyenneté sont extrêmement généreuses: dans les cas courants,
That's extremely generous.
C'est extrêmement généreux.
Oh… that's extremely generous.
C'est extrêmement généreux.
Results: 121, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French