Examples of using
Fearlessly
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Norwegians, famous for fearlessly adapting between the heaviest winter months to the'warm' summer months on the fjord,
Les Norvégiens, célèbres pour s'adapter sans crainte aux intenses mois d'hiver et aux mois plus chauds dans le fiord,
Please chip in to help us continue to campaign fearlessly with our partners on the ground,
Faites un don pour nous aider à continuer le combat sans crainte aux côtés de nos partenaires sur le terrain,
I want to be the type of person that just charges fearlessly into the unknown, but I came back two weeks early from Paris because I was lonely.
Je veux être le genre de personne qui charge juste sans peur dans l'inconnu, mais je suis revenue deux semaines plus tôt de Paris parce que j'étais seule.
And all branches of the media fearlessly publish views
Et tous les médias publient sans crainte des points de vue
There, you can fearlessly delete them since alongside every element there's a rating placed by actual users of the program,
Là, tu peux les supprimer sans peur puisqu'aux côtés de n'importe quel élément il y a une note décidée par les utilisateurs du programme,
despite the fact that he had become separated from his wingman just after the initial dive, he fearlessly engaged one enemy aircraft after another and destroyed three of them.
malgré le fait qu'il avait été séparé de son ailier après son premier piqué, courageusement il engagea les appareils ennemis les uns après les autres et détruisit trois d'entre eux.
You can fearlessly combine the Moon Neo MiND network player with a high end Hi-Fi system as well as with a more modest system.
Le lecteur réseau Moon Neo MiND peut sans crainte être associé à un système Hi-Fi très haut de gamme, mais aussi à une chaîne plus modeste et permettre à chacun d'en extraire tout le potentiel en fonction du DAC utilisé.
commitment of humanitarian aid workers, who work tirelessly and often fearlessly in some of the most remote
le dévouement des travailleurs humanitaires qui œuvrent sans relâche et souvent sans peur dans certaines des régions les plus isolées
marshalling consensus on the issues of the day; and fearlessly advocating new directions for tomorrow's legal professionals.
mobilisant un consensus sur les enjeux d'actualité et défendant courageusement les nouvelles orientations pour les professionnels juridiques de demain.
The accused or his lawyer must have the right to act diligently and fearlessly in pursuing all available defences
L'accusé ou son avocat doit avoir le droit d'agir avec diligence et sans crainte, en employant tous les moyens de défense existants,
When asked to describe Linda, all who meet her agree that she effectively and fearlessly communicates what the life of a person who lives with rheumatoid arthritis is like- the good,
Lorsque l'on demande aux gens de décrire Linda, tous ceux qui l'ont rencontrée s'entendent pour dire qu'elle communique efficacement et courageusement ce à quoi peut ressembler la vie d'une personne vivant avec la polyarthrite rhumatoïde- les bons
Swamiji is the perfect example of how we should face problems in this life- head on, fearlessly and with a smiling heart and face.
Swamiji est le parfait exemple de la façon dont nous devons faire face à nos problèmes dans cette vie- en prenant des risques, sans crainte et avec un visage et un cœur souriant.
Saint Vincent and the Grenadines pledges itself to continue to work resolutely and fearlessly, without hypocrisy, with all nations
Saint-Vincent-et-les Grenadines s'engage à poursuivre la tâche avec courage et détermination, sans hypocrisie,
His dramatic photographs fearlessly and thoughtfully explore industrial landscapes around the planet,
Observant de manière sensible et courageuse les paysages industriels de la planète, ses photographies spectaculaires
Facing fearlessly every direction, but with always at its center the pure mind, the calm heart,
Éfficace et faisant face, sans aucune crainte autant en attaque qu'en défense,
Whether building on the rich textures of the past or fearlessly transforming contemporary fashion,
Qu'ils puisent dans les riches textures du passé ou qu'ils transforment avec audace la mode contemporaine,
Socket Handbook(Thomas& Betts Limited), worked fearlessly and often unconventionally to bring together all the complicated elements of an illustration-rich and highly complicated publication.
a travaillé à réunir de manière courageuse et souvent non conventionnelle tous les éléments compliqués d'une publication abondamment illustrée et hautement complexe.
Father Miguel d'Escoto Brockmann, who fearlessly and tirelessly championed the role of the"G-192" in addressing global challenges.
le père Michel d'Escoto Brockmann, qui a défendu sans peur et sans relâche le rôle du << G-192 >> dans l'examen des problèmes mondiaux.
Rooted in the tradition and fearlessly creative, The Slocans have quickly become a leading light of Canada's music scene, built on their reputation for energetic live shows,
Enraciné dans la tradition et sans crainte de la créativité, le groupe est rapidement devenu un chef de file de la scène musicale canadienne grâce à leurs performances des plus énergiques sur scène,
to trust to tempestuous seas, yet our forefathers fearlessly committed themselves in these slight vehicles to the mercy of the most violent weather.
pourtant nos pères se livraient sans peur dans ces faibles véhicules à la merci du temps le plus violent.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文