COURAGEUSEMENT in English translation

courageously
courageusement
courage
valeureusement
bravely
courageusement
bravement
avec bravoure
vaillamment
courage
boldly
hardiment
audacieusement
audacieux
courageusement
résolument
avec courage
audace
avec hardiesse
de façon
valiantly
vaillamment
courageusement
courage
fearlessly
sans crainte
sans peur
courageusement
courage
bravoure
gallantly
galamment
vaillamment
bravement
courageusement
crânement
avec bravoure
avec panache
gamely
vaillamment
hardiment
courageusement

Examples of using Courageusement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
avait courageusement signalé des fraudes électorales au cours des élections générales dans la péninsule de Jaffna en octobre 2000.
had fearlessly reported on election malpractice during the general election in the Jaffna peninsula in October 2000.
Les enfants ont parlé clairement et courageusement de leur expérience de la violence,
Children had spoken with clarity and courage about their experiences of violence,
avait joué courageusement.
had played valiantly.
Chaque année, l'exposition macabre attire plus d'un million de visiteurs, qui descendent courageusement dans les tunnels sombres par des marches étroites.
Each year, the macabre display attracts more than one million visitors, who bravely descend into the dark tunnels via narrow steps.
le met sous la forme d'un bâtiment honnêtement et courageusement.
puts it into the form of a building honestly and boldly.
Par exemple, il a critiqué courageusement les gouvernements et dirigeants kenyans
For instance, he fearlessly criticized the Kenyan
Il n'a pas un seul instant cessé d'affronter courageusement et dignement les épreuves de la vie, avec, dans le cœur, un amour absolu pour l'escrime.
He constantly faced all of life's challenges with courage and dignity, carrying his love of fencing deep within his heart.
Le New York Times déclare qu'elle« est une actrice tout à fait charmante et assure ainsi courageusement la troisième roue de ce tricycle d'action-bromance».
Scott of The New York Times stated,"Ms. McAdams is a perfectly charming actress and performs gamely as the third wheel of this action-bromance tricycle.
le super héros combat courageusement les criminels.
his love life, while the superhero bravely fights the criminals.
franchement, courageusement et raisonnablement?
frankly, fearlessly and reasonably?
Nous avons vu les camps de réfugiés au Liban alors que ce pays tente courageusement de supporter un afflux sans précédent de personnes fuyant la guerre en Syrie.
We have seen the refugee camps in Lebanon as that country bravely tries to support an unprecedented influx of people escaping the war in Syria.
Mais nous devons exprimer notre mépris pour la glorification d'actes qui nuisent à des personnes réelles qui ont agi courageusement et honnêtement en notre nom.
The shield she needs is that we voice our disdain for the glorification of acts that hurt real people who acted bravely and honestly on our behalf.
De nombreux Casques bleus népalais ont courageusement donné leur vie au service de la paix dans le monde.
Many valiant Nepalese Blue Helmets have laid down their lives in the service of world peace.
Les forces russes tiennent courageusement contre des forces supérieures toute la journée et jusqu'à la nuit.
The Russian forces held out tenaciously through the day and into the night against superior forces.
Fais face courageusement à ce fichu engin et fixe le droit dans les yeux,
Face bοldly up tο the blοοdy thing
Nous estimons que le nouveau Conseil des droits de l'homme devrait refléter, courageusement et de façon ambitieuse, les exigences croissantes de la communauté internationale dans ce domaine.
We believe that the new Human Rights Council should reflect, with courage and ambition, the growing demands of the international community in that regard.
Vous êtes resté ici courageusement jusque là vous pouvez encore tenir quelques secondes.
You stood here with courage this long, you can call up a few seconds more.
qui combat courageusement l'ennemi.
16 who fought recklessly against the enemy.
Durant la bataille du golfe de Leyte, il est gravement endommagé suite à l'explosion du porte-avions léger Princeton alors qu'il tentait courageusement d'aider ce navire en détresse.
During the latter, she suffered great topside damage from explosions on board the aircraft carrier Princeton while courageously attempting to aid that stricken vessel.
Cette tradition émouvante rend hommage aux nombreux hommes et femmes en uniforme qui ont servi courageusement le Canada au fil des ans pour protéger nos valeurs communes.
The moving tradition pays respect to the many brave men and women in uniform who have served Canada throughout the years to protect our shared values.
Results: 323, Time: 0.3973

Top dictionary queries

French - English