FIZZ in French translation

[fiz]
[fiz]
bulles
bubble
bull
spirit
bulla

Examples of using Fizz in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Punch Pop Fizz, Swap Force
Punch Pop Fizz, Swap de travail
on his beloved Jeanneau Sunn Fizz 40 sailboat.
à son voilier bien-aimé Jeanneau Sunn Fizz 40.
cocktail bar down where I sucumbo to the best Gin fizz of the capital.
le bar à cocktails vers le bas où je sucumbo pour le meilleur Gin fizz de la capitale.
There's even a pink Moët& Chandon Champagne vending machine with mini bottles of fizz, which makes for a memorable way to toast to your marriage.
Il y a même un distributeur automatique de Champagne Moët& Chandon rose avec des mini bouteilles de fizz, ce qui en fait une façon mémorable de porter un toast à votre mariage.
coconut cream) and the Bucks Fizz champagne and orange juice.
la Pina Colada et le Bucks Fizz champagne et jus d'orange.
magical phenomenon gives rise to the sparkle and fizz.
s'opère un phénomène naturel et cependant magique, la naissance de l'effervescence.
innovative zzysh Champagne stopper, the sparkling wine is perfectly protected from oxidation and loss of fizz.
fermé par le bouchon innovant zzysh Champagne, le vin pétillant est parfaitement protégé de l'oxydation et prémuni de la perte d'e ervescence.
lacks any of the detached top-end‘fizz' often found in many similar designs.
son à gain élevé, mais sans aucun des froids"crépitements" d'aigus souvent présents dans des modèles similaires.
Victorian leather wingback chairs, Persian rugs, and plantation window shutters give a slightly colonial air and adds to the ambience of aristocratic Englishness and classical opulence that pervades throughout-- also helped by a welcome glass of pink fizz on arrival.
Chaises victoriennes en cuir à oreilles, des tapis persans et des plantations volets donnent un air légèrement coloniale et ajoute à l'ambiance de Englishness aristocratique et l'opulence classique qui imprègne tout au long- a également aidé par un verre de bienvenue de fizz rose à l'arrivée.
His mother, Chrissie Wickham, a choreographer(of the Eurovision Bucks Fizz winning dance routine in 1981),
Sa mère, Chrissie Wickham, est une chorégraphe(elle fit partie du groupe Bucks Fizz ayant gagné l'Eurovision en 1981),
Nouvelle Donne Productions Olympic Disk Outhere Panorama/AB Disques Peermusic PIAS Productions Jacques Canetti Productions Mary Josée Rue Bleue Still Muzik Stormy Music Studio du Moulin de Crampaux Tabata Music Teme Twin Fizz Records Tôt ou tard UGOP V Music Productions Verone Productions Victorie Music Volvox Music Vox Gramophone Wagram Music WTPL/Booster Yearling Productions Yotanka Productions The administrative council(conseil d'administration)
Nouvelle Donne Productions Olympic Disk Outhere Panorama/AB Disques Peermusic PIAS Productions Jacques Canetti Productions Mary Josée Rue Bleue Still Muzik Stormy Music Studio du Moulin de Crampaux Tabata Music Teme Twin Fizz Records Tôt ou tard UGOP V Music Productions Verone Productions Victorie Music Volvox Music Vox Gramophone Wagram Music WTPL/Booster Yearling Productions Yotanka Productions Le conseil d'administration comporte actuellement 18 siégeants,
I fizzed a little myself.
Je pétille un peu moi-même.
FIZZ- Suspended ceramic Urinal.
FIZZ- Urinoir suspendue en céramique.
I was hoping for maybe a little fizzing, you know, a little crackling.
J'espérais juste un petit pétillement, tu vois, Un petit crépitement.
FIZZ- Sled base barstool with footrest.
FIZZ- Tabouret de bar luge avec repose-pieds.
I fizzed all over you.
J'ai dégouliné partout sur toi.
It's brown and not fizzing.
Elle est marron et elle ne crépite pas.
Popping and fizzing.
Crépitements et pétillements.
After trivial pursuit and six gin fizzes.
Après un trivial poursuite et 6 Gin Fiz.
For MEDIUM FIZZ Push down firmly on the carbonating block until the first LED indicator is illuminated.
Pour un PÉTILLEMENT MOYEN- Poussez fermement le bloc de gazéification jusqu à ce que le premier indicateur DEL s allume.
Results: 87, Time: 0.0862

Top dictionary queries

English - French