FORENSICS in French translation

criminalistique
forensic
criminalistics
the forensics
scientifique
scientific
science
scientist
scientifically
research
scholarly
labo
lab
laboratory
forensics
médico-légal
forensic
medico-legal
legal medical
legal medicine
of forensics
medicolegal
forensique
forensics
judiciaire
judicial
legal
justice
court
judiciary
forensic
criminal
légistes
coroner
forensic
medical examiner
pathologist
M.E.
legalist
médecine légale
experts
specialist
panellist
science légale

Examples of using Forensics in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will reach out to forensics.
Je m'occupe des analyses.
I'm gonna send this to the computer forensics team at the FBI.
Je vais envoyé ça à l'ordinateur de l'équipe des experts du FBI.
Send his DNA to forensics.
Envoie son ADN au labo.
Yeah, I need Forensics at 4970 Richmond.
Ouais, il me faut le médico-légal au 4970 Richmond.
Who also does forensics.
Qui fait aussi des analyses.
I have got, uh, computer forensics on the line for Babineaux.
J'ai, euh, les experts informatique en ligne pour Babineaux.
Welcome to Forensics.
Bienvenue au médico-légal.
You handle forensics, Ed.
Vous vous occupez des analyses, Ed.
We just talked to forensics.
On vient juste de parler aux experts.
It's been a nightmare for forensics.
C'est un cauchemar pour les experts.
Hey, Sonya, we need to add a Jane Doe to the forensics manifest.
Hey, Sonya, nous devons ajouter Jane Doe au manifeste médico-légal.
Concrete evidence, Tyler. Forensics.
Des preuves concrètes, Tyler, des analyses.
Such as, uh,"Breath Analysis as a Forensics Tool.
Comme"L'analyse du souffle comme outil médico-légal.
I will have forensics see what they can get off of these.
Je vais voir ce que les experts peuvent en retirer.
It's a forensics lab out in Jersey.
C'est un laboratoire médico-légal à Jersey.
Forensics, hey!
Les scientifiques, hé!
What have we got? Well, forensics found a bag of meth on the deceased.
Les scientifiques ont trouvé un sac de meth sur le mort.
Forensics ran an analysis on the paper.
Les scientifiques ont lancé des analyses sur le papier.
They forget police have got forensics, DNA, CCTV.
Ils oublient que la police a les scientifiques, l'ADN, les caméras de surveillance.
I can hang with forensics In case something turns up.
Je peux rester avec les scientifiques au cas où l'on trouve quelque chose d'intéressant.
Results: 1331, Time: 0.1163

Top dictionary queries

English - French