Examples of using
Forges
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Olympic Movement forges links well beyond traditional social
Le Mouvement Olympique crée des liens qui dépassent les structures sociales
ERAMET forges relationships with its customers that are long-term
ERAMET noue avec ses clients des relations qui s'inscrivent dans la durée
UNIDO collaborates and forges partnerships with many United Nations organizations,
L'ONUDI collabore et établit des partenariats avec de nombreux organismes des Nations Unies,
Forges a card or any certificate issued by the Directorate General
Falsifie une carte ou un certificat délivré par l'administration publique
IBC advocates for a wholeof-society approach to climate change and flooding- one that forges strong links among partners from various sectors.
Le BAC plaide en faveur d'une approche pansociétale en matière de changements climatiques et d'inondations qui tisse des liens solides parmi les partenaires de divers secteurs.
ENGIE forges partnerships with environmental NGOs whose expertise
ENGIE noue des partenariats avec des ONG environnemen- tales dont la compétence
Illustration 1-3: An employee forges the signature of a bank manager on a letter provided by the fraudster.
Illustration 1-3: Un employé imite la signature d'un directeur de banque, sur une lettre fournie par le fraudeur.
This framework builds on the comparative advantages of UN-Habitat and forges a strong alignment of the organization's core competencies to ensure greater impact and results.
Ce cadre se fonde sur les avantages comparatifs d'ONU-Habitat et établit un parallélisme très étroit entre ses compétences fondamentales afin de garantir un impact plus fort et des résultats.
it distorts the experience of millions of people and forges history.
il dénature le vécu de millions de personnes et falsifie l'histoire.
Each forges his/her personal« route»
Chacun se forge son« itinéraire»
By reliving these moments that have made one grow, she forges a gratitude that results in a natural attraction toward what happens for others.
En revivant ces moments qui l'ont fait grandir, elle se forge une reconnaissance qui résulte dans une attirance naturelle envers ce qui se passe chez les autres.
Opens, forges, hides or destroys another's letter,
Ouvre, contrefait, dissimule ou détruit le courrier postal,
The Secretary-General's report reflects this sentiment in the close connection it forges between peacekeeping and peace-building actions.
Le rapport du Secrétaire général reflète ce sentiment dans le lien étroit qu'il établit entre le maintien et la consolidation de la paix.
the night watchman forges my signature. It's easy!
le gardien de nuit imite ma signature, c'est facile!
Pliers were originally created and made at forges, to be used in watchmaking and medicine.
Créées et fabriquées à la forge, les pinces étaient dans un premier temps destinées à l'industrie horlogère et à la médecine.
Information regarding the law is of prime importance as it forges a link between the citizen
L'information juridique revêt une importance primordiale, puisqu'elle établit un lien entre le citoyen
The development impact of foreign direct investment tends to be most pronounced where it forges linkages with the wider local economy.
L'impact des investissements étrangers directs sur le développement est généralement le plus prononcé lorsqu'ils créent des liens avec l'ensemble de l'économie locale.
Partnership is still significant, Africa today speaks with a self-confident voice and forges strategic relationships with a variety of other international partners.
l'Afrique ose aujourd'hui parler d'une seule et même voix et noue des relations stratégiques avec divers autres partenaires internationaux.
It is association which forges and reinforces the sense of belonging;
C'est l'association qui forge et renforce le sentiment d'appartenance
The great smith Seppo Ilmarinen forges the Sampo at her request as a payment for the hand of her daughter in marriage.
Le forgeron Seppo Ilmarinen forge pour elle le Sampo en échange de la main de sa fille.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文