du banc
of the bench
of the bank
rig
of the dynamometer
stand
school
of the banc
of the shoal
of the bed
dyno juges
judge
justice
considers
deems
court
finds
magistrate
believes
determines
feels de juge
of judge
as a justice
A series of close offside calls against the Ottawa also drew displeasure from the bench . Une série de hors-jeu a également suscité du mécontentement sur le banc des Gee-Gees. Watching the speed of the players from the bench , you see a different perspective. Observer la vitesse des joueuses depuis le banc permet d'étudier l'ensemble du jeu d'une différente perspective. Again from the bench , he appeared in his second league match with the main squad on 4 May, Egalement remplaçant , il joue un deuxième match avec l'équipe première en Liga, le 4 mai, This collaboration not only brought results from the bench to the clinic, it also resulted in clinical trials Cette collaboration a permis de transmettre les résultats du laboratoire à la clinique, conduisant à des essais cliniques It was the ninth time that an element from the bench scored after coming into play. C'était la 9 ème fois qu'un élément issu du banc de touche se muait en buteur après son entrée en jeu et cela concerne cinq Olympiens.
The Chairman of the Board is appointed from the bench . He is assisted by two(02) vice-chairmen.Le Président du Conseil est nommé parmi les magistrats ; il est assisté de deux(02) vice-présidents.Naysmith started 37 league games and made a further two appearances from the bench . Naysmith a commencé 37 matches de championnat et a fait deux autres apparitions sur le banc . shooting guard Joe Dumars from the bench . Joe Dumars en sortie de banc . Bench Staff whom does not follow these rules will be removed from the bench .Tout membre du personnel dont la tenue n'est pas conforme sera invité à quitter le banc . I believe in training by rising gently up and down from the bench . Je crois en l'entraînement qui consiste à se lever et s'asseoir doucement sur le banc . vote against my candidate… but to actively attack her from the bench , that's another. l'attaquer activement depuis le banc , c'est autre chose. not just a bunch of robes coming from the bench . pas juste un tas de robes venant de la barre . I will call into question every decision you have ever made from the bench of the highest court in the land. Je remettrais en question chaque décision que vous avez prise depuis le banc de la plus haute court du pays. N- the clamping lever(3) must face away from the bench . N le levier de serrage(3) doit être orienté dans le sens opposé à l'établi ; without moving from the bench where he is seated. sans bouger du banc où il est assis. However, there is a risk of“legislating from the bench ”, especially in the absence of further negotiated changes in the rule-book, Il y a toutefois un risque de«législation par les juges », surtout si le code de règles ne fait pas a bus driver will give a boy with a physical disability enough time to get up from the bench at the bus shelter, le conducteur d'autobus laissera au garçon handicapé le temps nécessaire pour qu'il se lève du banc de l'abribus, monte dans le bus They may be transferred from the Bench to non-judicial posts only with their consent Sauf pour raisons disciplinaires, ils ne peuvent être mutés de la magistrature à d'autres fonctions qu'avec leur assentiment I saw the same correlations: the most penalized teams had coaches that were vocally aggressive from the bench . les équipes les plus pénalisées étaient celles dont les entraineurs criaient haut et fort du banc de touche de façon agressive. held on 4 December, in which over 120 representatives from the bench , the bar, the Government ayant rassemblé plus de 120 représentants de la magistrature, du barreau, du Gouvernement
Display more examples
Results: 76 ,
Time: 0.127
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文