FROTHING in French translation

['frɒθiŋ]
['frɒθiŋ]
mousser
foam
frothing
lather
faire mousser
lather
frothing
make it foam
moussage
foaming
frothing
texturing
la mousse
mousse
foam
the cabin-boy
moss
a shipboy
moussant
foam
frothing
lather
de l'écume
à lait
dairy
to milk
milch
breast

Examples of using Frothing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Press the OK button to stop frothing.
Appuyez sur le bouton OK pour cesser la production de mousse.
Place the frothing pitcher under the nozzle of the frothing arm.
Placez le pichet à mousser sous le bec du bras à mousser.
Place the frothing jug under the nozzle of the frothing arm.
Placez le pot à lait sous la buse du bras de moussage.
A postulate of the MP green Martial Montmollin,"do frothing beer", has in fact been accepted by General Council this week.
Un postulat du député Vert Martial de Montmollin,« Faisons mousser la bière«, a en effet été accepté par le Grand Conseil cette semaine.
You have to train for Rio 2016 games are just around the corner and you frothing with this fantastic game.
Vous devez vous entraîner pour Rio 2016 jeux sont juste autour du coin et vous faire mousser avec ce jeu fantastique.
frothing attachment(16),">makes frothing milk easy.
fait mousser le lait plus facilement.
Check the“Frothing” box if you want froth in addition to hot milk.
Veuillez cocher la case« moussage» pour obtenir de la mousse en plus du lait chaud.
Making several cups of coffee with the jug function 42 9 Using pre-ground coffee 43 10 Frothing milk 44.
Préparer plusieurs tasses de café avec la fonction Verseuse 69 9 Préparer le café avec du café moulu 70 10 Faire mousser le lait 71.
beating egg whites and frothing milk cold milk, max. 8 C.
des œufs en neige et faire mousser du lait 8 C max.
whisking eggs, and frothing milk cold milk,
les blancs en neige et l'écume de lait lait froid,
After frothing, you can enjoy a wonderfully light cocoa beverage that is ready to drink.
Après le moussage, vous pouvez déguster une boisson au cacao légère et bonne température.
its container must be well chilled so it is not advisable to run the container under hot water before frothing the milk.
être bien refroidi ainsi que son récipient il est donc déconseillé de passer sous l'eau chaude le récipient avant de faire mousser le lait.
You tried and two seconds later they got you frothing at the mouth, right?
Vous essayez et deux secondes plus tard, elles vous mettent l'écume aux lèvres, non?
Press the“>>” button to stop the frothing and move on to preparing the coffee.
L'appui sur le bouton«>>» permet d'arrêter le moussage et de passer en préparation café.
Frothing good broth removing all the impurities that are on the surface and add salt.
Bon bouillon, enlever toutes les impuretés qui se trouvent sur la surface et ajouter du sel, de l'écume.
mixing food, frothing milk or for whipping.
amalgamer les aliments, faire mousser le lait ou battre.
Graco's patented Twistork agitators are very low shear to minimize material frothing.
Les agitateurs brevetés Twistork de Graco présentent un faible cisaillement afin de réduire le moussage du matériau.
steam escapes through the funnel in the lid. Add a maximum of 0.5 litres of hot or frothing liquid.
ménagé dans le couvercle. Verser au maximum 0,5 litre de liquide très chaud ou moussant.
then start frothing by touching the button once again.
puis commencez le moussage en touchant à nouveau le bouton.
Pour a maximum 0.5 litres of hot or frothing liquid into the blender jug.
Verser, dans le bol mixeur, au maximum 0,5 litre de liquide chaud ou moussant.
Results: 126, Time: 0.1048

Top dictionary queries

English - French