GRASSED in French translation

[grɑːst]
[grɑːst]
gazonnée
enherbées
gazonnées
gazonné

Examples of using Grassed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The house seats on a flat parcel of garden which is 1200m2 and is grassed with mature palms and plantation.
Les sièges de la Chambre sur une parcelle plate de jardin qui est 1200m2 et est enherbé avec palmiers matures et plantations.
Our plots of 80m² to 120m² entirely grassed and bordered by beautiful hedges accomodate your tent as well as a vehicle.
Nos parcelles de 80m² à 120m² entièrement engazonnées et délimitées par de belles haies vous accueillent ainsi qu'un véhicule.
pond near the bar/restaurant, with adjacent sandy beach and grassed area.
qui dispose d'une plage de sable et d'une pelouse adjacentes.
well sported parcel, grassed and fenced, automatic lawn mower.
parcelle bien arborée, engazonnée et clôturée, tondeuse à gazon automatique.
all roofs re-insulated and grassed.
l'ensemble des toitures réisolées, et verdurisées.
This area shall be grassed including trees
Cette lisière doit être gazonnée, comprenant des arbres,
the majority of the domaine's vineyards are grassed to preserve the purity of the soil
la majorité des vignes du domaine sont enherbées afin de préserver la pureté des sols
Wreckage and Impact Information The aircraft came to rest on the grassed peripheral area of abandoned runway 10/28 approximately 70 feet from the threshold
Renseignements sur l'épave et sur l'impact L'avion s'est immobilisé sur la zone périphérique gazonnée de la piste abandonnée 10/28, à environ 70 pieds du seuil et 271 pieds au
there is a lovely communal pool and grassed area on the development.
il y a une belle piscine communale et zone gazonnée sur le développement.
horses, as they walk over grassed areas, to catch any creatures disturbed by their passing.
les chevaux lorsqu'ils marchent sur les aires gazonnées pour attraper les petits animaux dérangés par leur passage.
can often be seen hunting in open, grassed areas such as lawns,
on la voit souvent chasser dans les aires ouvertes gazonnées comme les pelouses, jardins,
The outside is embellished by a large garden and perfectly grassed, including a beautiful and large terrace paved about 100m², overlooking the lake and the Alps.
L'extérieur est agrémenté par un grand jardin arboré et parfaitement gazonné, comprenant une belle et grande terrasse dallée d'environ 100m², offrant une vue sur le lac et les Alpes.
drop inlets, grassed waterways, diversion terraces,
voies d'eau gazonnées, terrasses de déviation,
dogs allowed, grassed areas.
zones gazonnées.
A little further on this same grassed area, next to an olive tree;
En face, un peu plus loin sur ce même coin de pelouse, à côté d'un olivier,
putting mat, grassed areas, approach greens,
zones sur herbe, greens d'approche,
There's a shady, grassed picnic site where you can BBQ,
Il ya une ombre, un site de pique-nique gazonnée où vous pouvez barbecue, les piscines de roche à la plongée dans,
establish specific grounds maintenance approaches for peripheral areas(mowed once a year), grassed areas(mowed twice a year,
de définir une gestion différenciée entre les espaces périphériques(une seule fauche annuelle), les zones enherbées(deux fauches annuelles
shady and grassed holiday park ideally located in Busselton,
ombragé et gazonné idéalement situé à Busselton, Australie Occidentale sur
Camac Valley stands on the 300 acre Corkagh Park Demesne which provides miles of tarmacked and grassed walks, fishing lakes with coffee shop, and animal farm with ree access and beautiful rose gardens& tree
GRATUIT Wifi disponible dans tout le parcCamac Valley Caravan Park propose des équipements haut de gammeCamac Valley se trouve sur la Demesne 300 acres Corkagh parc qui offre miles de promenades goudronnées et engazonnés, des lacs de pêche avec un café,
Results: 53, Time: 0.0958

Top dictionary queries

English - French