GRASSED in Italian translation

[grɑːst]
[grɑːst]
erboso
grassy
turf
green
with lawn
turfy
in the grass
grassland
di erba
of grass
of weed
pot
of herb
of erba
herbal
weed
of dope
of turf
wort
erbose
grassy
turf
green
with lawn
turfy
in the grass
grassland
erba
grass
weed
herb
pot
turf
dope
wort
bud
inerbito

Examples of using Grassed in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The park is a mixture of grassed parkland, botanical gardens and natural bushland on Mount Eliza with two-thirds of the grounds conserved as native bushland.
Il Parco è un misto di giardini botanici, di aree erbose e di boscaglia sul Monte Eliza con i due terzi dei terreni conservati come boscaglia nativa.
consists of green grassed.
è costituito da aiuole di prato verde.
The apartment has everything you need for up to 6 people including a terrace and grassed garden at the rear, off the bedroom.
L'appartamento dispone di tutto ciÃ2 di cui si ha bisogno per un gruppo di fino a sei persone, compreso un terrazzo e un giardino con prato sul retro, fuori dalla camera da letto.
The creation of a 1:1 gradient terraced slope which is completely stable and grassed, achieving the maximum protection of the area's scenic attraction.
La creazione di una gradonatura con gradoni inclinati 1:1 completamente stabile e inerbita, per la massima salvaguardia del patrimonio paesaggistico dell'area.
The Palladian church in the old island of Castello, overlooks the grassed broad square with its monumental façade and isolated bell tower, as it was in the past when the Church of San Pietro was Venice cathedral.
La costruzione palladiana che sorge sull'antica isola di Castello, con la sua monumentale facciata e il suo isolato campanile domina l'ampio campo ricoperto di erba come nel passato, quando la chiesa di S. Pietro era la cattedrale di Venezia.
Land Type:[all]- field used field temporarily not used field abandoned field another abandoned field grassed field agricultural territory used plantations of perennial plants used meadow meadow vineyard fruit garden pasture pasture, common land field crops area under crops.
Tipo di terreni:[tutti]- campo agricolo campo cultivato campo temp. non coltivato campo abbandonato altro campo abbandonato campo inerbito territorio agricolo piante perenni utilizzate prato coltivato prato vigna frutteto pascolo pascolo demaniale piante di campagna seminato.
with the intention of maintaining a 10-metre deep grassed area in front of it.
con l'intenzione di mantenere un'area erbosa profonda di 10 metri davanti ad essa.
the different grassed areas, the new playground
le varie aree verdi, il novo campo da gioco
The grave beach also boasts a vast grassed area and is equipped with showers,
Costituita da sassi e ghiaia ha anche una vasta area verde ed è attrezzata con docce,
fairways and large grassed areas in general, sectors for which it was specially designed.
in generale, delle grandi aree verdi, per le quali è stato appositamente concepito.
At the centre of the square there is, on a grassed space, the imposing work by Henry Moore Square shape with cutÂ(1974)
Al centro della piazza si erge, su uno spazio erboso, l'imponente opera di Henry Moore Forma squadrata con taglio(1974)
simple strips of grassed soil.
semplici lembi di suolo inerbito.
You say he's a grass, but he's not grassed anyone up yet.
Tu dici che è una spia, ma non è spia come qualcun'altro.
Grass Type Carpet 1mm To 10mm There are no products in this category.
Tipo Di Tappeto Erboso 1mm A 10 Millimetri Non ci sono prodotti in questa categoria.
Camping with grass pitches, natural shade
Agricampeggio con piazzole erbose, ombra naturale
The grass terraces around the fountain reproduce the shape of the amphitheater below. kaffeehaus.
I terrazzamenti erbosi attorno alla fontana ripropongono la forma dell'anfiteatro sottostante. Kaffeehaus.
The grass withereth, the flower fadeth;
Il fieno si secca, il fiore si appassa;
Like grass they wither quickly;
Come fieno presto appassiranno,
I am the grass, not you.
Sono io la spia, non tu.
I would sooner they call me a grass than call me soft.
Preferivo essere chiamato spia piuttosto che rammollito.
Results: 43, Time: 0.1042

Top dictionary queries

English - Italian