I DIDN'T REMEMBER in French translation

[ai 'didnt ri'membər]
[ai 'didnt ri'membər]
je ne me rappelais pas
je ne me souvenais
je me souvenais pas

Examples of using I didn't remember in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't remember any date.
I didn't remember at the time, back in'95.
Je me rappelle plus bien, ça date de 95.
I said I didn't remember.
J'ai dit ne pas m'en souvenir.
I said I didn't remember.
Well, I didn't remember, okay?
Bon, je ne m'en souvenais pas, d'accord?
I didn't remember making the call.
Je ne me suis pas rappelé de l'avoir appelée.
I didn't remember it then, I don't remember it now.
Je ne m'en souviens pas plus maintenant qu'à l'époque.
I didn't remember, but I didn't forget.
Je me rappelais pas mais j'ai pas oublié.
I had overslept, but I didn't remember sleeping.
J'ai trop dormi, mais je ne me souviens pas d'avoir dormi.
I didn't remember I told you that.
Je ne me souviens pas t'avoir dit ça.
I didn't remember that until i… was here last with you.
Je ne m'en suis souvenue… qu'avec toi.
I said I didn't remember anything about that.
Je disais que je ne m'en souvenais pas.
No, I didn't forget, I didn't remember.
Non, je ne m'en suis pas souvenu.
Take meds", which, of course, I didn't remember.
Prendre médocs", Ce dont, bien sûr, je ne me souvenais pas.
I never knew his name, and I didn't remember his name.
Je ne connaissais pas son nom, et je ne m'en suis pas souvenu.
I can't believe I didn't remember this.
Je n'y crois pas que je m'en suis pas rappelée.
I told everyone that I didn't remember anything.
J'ai dit à tout le monde, que je ne me rappelais de rien.
I know you do. But I also know how hard it must have been to hear the things that I was saying to you when I didn't remember you.
Mais je sais aussi combien ça a pu être difficile d'entendre ce que je te disais quand je ne me rappelais pas de toi.
Because I didn't remember seeing him with that woman… until I remembered it when I was dying.
Parce que j'avais oublié l'avoir vu avec cette femme avant de m'en souvenir quand j'étais mourante.
But even though I didn't remember you, I felt your presence and knew that I
Même si je ne me souvenais plus de toi… je sentais ta présence.
Results: 71, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French