I DIDN'T WRITE in French translation

[ai 'didnt rait]
[ai 'didnt rait]
je n'ai pas écrit
je n'ai rien écrit
je n'ai jamais écrit
je n'ai écrit aucun
je ne ai pas écrit
je n'avais pas écrit
je ne ai pas écrite
je ne publiais pas

Examples of using I didn't write in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I said, I didn't write it.
J'ai dit que je n'avais pas écrit ça.
I didn't write it to sell it.
Je ne l'ai pas écrite pour la vendre.
I didn't write that, we didn't plan that.
Je ne l'ai pas écrit, on ne l'a pas prévu.
But I didn't write them.
Mais je ne les ai pas écrit.
I didn't write to her long.
Je ne lui ai pas écrit longtemps.
If this ledger confirms my account, and I didn't write it.
Si ce registre confirme mon histoire, et si je ne l'ai pas écrit.
CLICKS TONGUE So did I. Which is why I didn't write it.
Moi aussi. C'est pourquoi je ne l'ai pas écrit.
What makes you think I didn't write it?
Qu'est ce qui vous fait penser que je ne l'ai pas écrit?
I didn't write that.
Je n'ai pas écris ça.
You can't read mine'cause I didn't write one.
C'est impossible car je n'en ai pas écrit.
They were threats, I didn't write them, I swear!
C'était des menaces. Je ne les ai pas écrites, je jure!
I didn't write it.
I didn't write it.
Je n'en ai rien écrit.
Look, I didn't write it, OK?
Ecoutez, je ne l'ai pas écris, ok?
I didn't write this.
Je n'ai pas écris ça.
I didn't write those.
Je ne les ai pas écrits.
Those words that I read today I didn't write them.
Les mots que j'ai lus aujourd'hui, je ne les ai pas écrits.
Your Majesty, please. I didn't write them.
Votre Majesté, je vous en prie, je ne les ai pas écrits.
I didn't write that.
Mais j'ai pas écrit ça!….
I didn't write that line.
Je n'est pas écris ces mots.
Results: 160, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French