IMPRESSED in French translation

[im'prest]
[im'prest]
impressionné
impress
are impressive
impressioné
impressed
séduit
seduce
attract
appeal
entice
charm
to win over
be captivated
seduction
woo
allure
épaté
impress
amaze
to wow
knock them
blow them away
to surprise
convaincu
convince
persuade
satisfy
believe
impressionnée
impress
are impressive
impressionnés
impress
are impressive
impressionne
impress
are impressive
séduits
seduce
attract
appeal
entice
charm
to win over
be captivated
seduction
woo
allure
épatés
impress
amaze
to wow
knock them
blow them away
to surprise

Examples of using Impressed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Fijians impressed the New Zealand crowds with their unpredictable and free-flowing style of rugby.
Les fidjiens impressionnèrent les spectateurs néo-zélandais par leur jeu imprévisible.
But his performance impressed everyone.
Ses performances universitaires impressionnent tous les observateurs.
Get impressed by the different faces of Denmark.
Laissez-vous impressionner par les différents visages du Danemark.
James so impressed Midas that the king offered his daughter in marriage.
James impressionna tellement Midas que le roi lui offrit sa fille en mariage.
The best the Green Curry He impressed so much that even makes you cry.
Le meilleur du Curry verde Il impressionna tellement qui vous fait même pleurer.
At first meeting, Father Louis-Marie Parent impressed people.
Le Père Louis-Marie Parent était un homme qui impressionnait dès la première rencontre.
Cornstalk's commanding presence often impressed American colonials.
La présence du commandement de Cornstalk impressionnait souvent les coloniaux américains.
Tsoi's lyrics and music impressed the crowd.
Les paroles innovantes de Tsoi et sa musique impressionnèrent vite les foules.
It impressed me.
Elle m'impressionnait.
The extraordinary concept of his hometown impressed him.
Le côté mystique de son œuvre l'impressionnait.
I must have impressed'em.
J'ai dû les impressionner.
Not many people can do what you just did. The stunt drivers were really impressed.
Peu de gens peuvent faire ca. Les cascadeurs etaient impressionnes.
I'm very impressed you would buy this for me.
Alors là, tu m'impressionnes vraiment.
You will be impressed by the flat cable of the HS-330.
Le câble plat du HS-330 va vous impressionner.
The intensity impressed me.
Son intensité m'impressionnait.
I'm sure the boss would be real impressed with that.
Je suis sûr que ça va beaucoup impressionner le patron.
I don't know whether to be resentful or impressed.
Je ne sais pas si je doit lui en vouloir ou être impressionner.
He's really impressed with you.
Il dit que tu l'impressionnes.
but the device impressed officials.
mais l'appareil impressionna les officiels.
You must have impressed Albright.
Vous avez dû impressionner Albright.
Results: 4472, Time: 0.1283

Top dictionary queries

English - French