IN THE NINETIES in French translation

[in ðə 'naintiz]
[in ðə 'naintiz]
dans les années 90

Examples of using In the nineties in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite this setback, Pépé Kallé's popularity continued to soar in the nineties as he released albums like Gigantafrique, Larger than life and Cocktail.
Malgré ce revers, la popularité de Pépé Kallé a continué à monter en flèche dans les années 1990 comme il a sorti des albums comme Gigantafrique, plus grand que la vie et le cocktail.
when residential care home heads met in the nineties to share intelligence about taxis
responsables de foyers d'enfance se sont rencontrées dans les années quatre-vingt-dix pour partager des renseignements sur les taxis
In the nineties, the Mexican navy started to acquire Russian built aircraft
Dans les années 1990, la marine mexicaine a commencé à acquérir des aéronefs russes
In the nineties, following the global industry globalization process,
Dans les années 1990, à la suite du processus de mondialisation de l'industrie mondiale,
The single market for transport services was achieved in the nineties, with the notable exceptions of port services
Le marché unique des services de transport a été achevé dans les années 1990, à l'exception notable des services portuaires
The work orientation of Western German women continued to increase in the nineties, and reached its highest level so far in 2000 employment ratio 62.1.
En Allemagne de l'Ouest, l'orientation professionnelle des femmes a continué de s'accroître pendant les années 90 et a atteint, jusqu'à présent, son niveau le plus élevé en 2000 taux d'emploi 62,1.
The employment ratio of Eastern German women, by contrast, fell in the nineties, but is still much higher than that of Western German women, at 72.2.
En revanche, le taux d'emploi des femmes en Allemagne de l'Est a baissé pendant les années 90, mais il est cependant toujours plus élevé que celui des femmes en Allemagne de l'Ouest, soit 72,2.
In the nineties, further expansion of the activities in Europe was key,
Durant les années 90, l'accent a porté sur la poursuite de l'extension des activités en Europe
We would like to recall that the Kingdom of Morocco used to deny its responsibility about these same victims in the nineties or used to give false information about them that finally were contradicted by the above mentioned report.
Nous souhaitons rappeler que le Maroc a nié sa responsabilité pour ces mêmes victimes pendant les années nonante ou donné des fausses informations à leur sujet, ce qui a été finalement contredit par le rapport mentionné ci-dessus.
Studying architecture in the nineties he was frustrated with the idea of having to bring more buildings into this world,
Pendant ses études d'architecture dans les années 1990, il ne supportait pas l'idée de construire de nouveaux bâtiments dans ce monde,
In the nineties, millions of women worldwide swooned over the Coca-Cola Light man to Etta James'‘I Just Wanna Make Love to You.
Dans les années 1990, l'égérie de Coca-Cola light a fait fureur dans le monde entier sur l'air de« I just wanna make love to you» d'Etta James.
This reminds me of a Colt shoot I did back in the nineties except I was the coach
Ça me rappelle un shooting Colt que j'ai fait dans les'90 Sauf que j'étais le coach
In the nineties, a quality management component was added to these activities to comply with the strict requirements of the framework directives relating to production conformity.
Une activité à laquelle nous avons ajouté durant les années 90 le management de la qualité, afin de satisfaire aux exigences rigoureuses des directives-cadres relatives à la conformité de la production.
advocate for the community's interests in the nineties through his involvement in the Montreal Children's Hospital
à défendre les intérêts de la communauté dans les années 1990 en s'impliquant dans l'avenir de l'Hôpital de Montréal pour enfants
Thomas Maier was management consultant for the company in the Nineties and the succession was the opportunity for him to set the course for the new strategic direction.
Quant à Thomas Maier, consultant de l'entreprise dans les années 1990, c'est lui qui a posé les jalons de la réorientation stratégique, dans le cadre de la succession.
According to Chris Nickson,"Underneath the Stars" was as"strong as any slow jam released in the nineties, and one that would find a lot of flavor late at night with dancers.
Selon Chris Nickson, Underneath the Stars est une chanson« aussi bien solide que n'importe quel rythme lent sorti dans les années 1990, et qui trouverait beaucoup de saveur la nuit avec des danseurs».
It is supermodels such as Naomi Campbell and Kate Moss who largely opened the way to Vintage in the Nineties, while wearing Vintage clothing at events.
Ce sont les tops models comme Naomi Campbell et Kate Moss qui ont largement ouvert la voie dans les ann es 1990, en portant des v tements Vintage lors d' v nements officiels.
Later, during the fifities, as the rural exodus started, production gradually fell from 150 tons per year to 35 tons in the nineties.
Le deuxième facteur est l'exode rural débuté dans les années 50 ou l'on a vu la production de truffe glisser régulièrement de 150 tonnes par an à moins de 35 tonnes dans les années 1990.
60% of the 100 million in revenues to the company that Geospirit Gianelli founded in the nineties.
60% des 100 millions de chiffre d'affaires à la société qui Geospirit Gianelli fondée dans les années nonante.
then you probably remember how many of our clothes in the nineties read"Made in Taiwan" on the label.
alors vous vous souvenez probablement combien de nos vêtements dans les années nonante lu"Made in Taiwan" sur l'étiquette.
Results: 173, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French