INTERFET in French translation

l'interfet
INTERFET
INTERFET
INERFET
force
strength
power
forcibly
law enforcement
UNFICYP
UNDOF
UNIFIL

Examples of using Interfet in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This force, known as the International Force, East Timor(INTERFET), began deploying on 20 September
Cette force, appelée Force internationale au Timor oriental(INTERFET), a commencé à se déployer le 20 septembre
the stone boulders separating East Timor from East Nusa Tenggara(West Timor), INTERFET had trespassed into the province of East Nusa Tenggara.
d'après la carte et les bornes en pierre séparant le Timor oriental de la province de l'est du Timor occidental, l'INTERFET avait pénétré en territoire ouest-timorais.
INTERFET also undertook a wide range of supporting activities that made a significant contribution to the restoration of peace,
La Force s'est aussi chargée de toute une gamme d'activités d'appui qui ont grandement contribué au rétablissement de la paix
of 15 September 1999, I attach the fourth periodic report on the operations of the International Force, East Timor(INTERFET) see appendix.
je vous fais parvenir ci-joint le quatrième rapport périodique sur les opérations de la Force internationale au Timor oriental(INTERFET) voir appendice.
Discussions on these issues have taken place between INTERFET and TNI officers at the local level, although these have been hampered by the absence of direct contact between the Commander of INTERFET and his Indonesian counterpart.
Ces questions ont fait l'objet de discussions entre l'INTERFET et des officiers des forces armées indonésiennes sur le terrain, mais l'absence de contact direct entre le commandant de l'INTERFET et son homologue indonésien a freiné la négociation.
INTERFET will deploy additional elements into the enclave to ensure that the stable security environment is not affected by a large influx of East Timorese.
La Force déploiera des éléments supplémentaires dans l'enclave pour veiller à ce que les conditions de sécurité, qui sont stables actuellement, ne soient pas perturbées par le retour d'un grand nombre de Timorais.
INTERFET, UNTAET and TNI have agreed that the mass return of displaced East Timorese from West Timor into the enclave is a high priority, and INTERFET anticipates a steady increase in the number of returnees.
L'INTERFET, l'ATNUTO et les forces armées indonésiennes ont convenu que le retour dans l'enclave des nombreux Timorais déplacés au Timor occidental est une question d'une haute priorité et l'INTERFET prévoit que le nombre des retours va augmenter régulièrement.
United Nations Security Council, and the Indonesian Government agreed to the deployment of an international force in East Timor INTERFET.
sécurité de Nations unies, et le Gouvernement indonésien a accepté le déploiement d'une force internationale au Timor oriental INTERFET.
Prior to the commencement of the deployment of INTERFET, the Commander and Deputy Commander visited Dili to discuss the broad plans for the deployment with senior Indonesian military commanders in East Timor.
Avant que le déploiement de la Force ne commence, le commandant et son adjoint se sont rendus à Dili pour s'entretenir des grandes lignes des plans de déploiement avec des membres du Commandement de l'armée indonésienne au Timor oriental.
the Indonesian authorities did not provide INTERFET or UNAMET with details of the location and manning details of its border posts. Also, UNAMET or INTERFET did not seek these details.
les autorités indonésiennes n'avaient pas donné à l'INTERFET ou à la MINUTO d'indications détaillées sur l'emplacement et la dotation en effectifs des postes frontière, indications que la MINUTO ou l'INTERFET n'avaient d'ailleurs pas demandées.
The Joint Investigation Team has identified some differences in the rules for opening fire in place at the time of the incident and as they affect and were employed by INTERFET and TNI/BRIMOB forces.
L'Équipe d'enquête conjointe a relevé des différences dans les règles d'ouverture du tir appliquées au moment de l'incident, par l'INTERFET et par les Forces armées indonésiennes/Brigade mobile.
INTERFET has restored peace
L'INTERFET a rétabli la paix
INTERFET understands that UNHCR
L'INTERFET croit savoir
the majority of INTERFET forces are now conducting activities more aligned with a policing function than the military tasks outlined in the mandate of INTERFET..
la majorité des forces de l'INTERFET exercent maintenant des activités plus proches d'un rôle de police que du rôle militaire prévu dans le mandat de la Force.
INTERFET would welcome the early deployment of the advance headquarters of the peacekeeping operation
L'INTERFET souhaiterait que le commandement avancé de l'opération de maintien de la paix soit déployé sans tarder
INTERFET has made significant progress in restoring peace
L'INTERFET a beaucoup progressé dans sa tâche de rétablissement de la paix
INTERFET welcomes the decision on the UNTAET deployment,
L'INTERFET se félicite de la décision de déployer l'ATNUTO,
As such, the INTERFET mandate has been largely fulfilled,
L'INTERFET s'est ainsi largement acquittée de son mandat
INTERFET rules governing the opening of fire("Orders for Opening Fire"- OFOF)
Les règles régissant l'ouverture du feu pour l'INTERFET(Règles d'ouverture du feu)
sound working relationship with both CNRT and INTERFET.
d'utiles relations de travail tant avec le CNRT qu'avec l'INTERFET.
Results: 270, Time: 0.0677

Top dictionary queries

English - French