IS TO CALCULATE in French translation

[iz tə 'kælkjʊleit]
[iz tə 'kælkjʊleit]
est de calculer
est le calcul

Examples of using Is to calculate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A common method used for valuation is to calculate the net present value of future cash flows discounted by the cost of capital as in Sri Lanka, Turkey.
L'une des méthodes couramment utilisées pour l'évaluation consiste à calculer la valeur actuelle nette des futurs mouvements de trésorerie en appliquant un coefficient d'actualisation fondé sur le coût du capital comme à Sri Lanka et en Turquie.
The aim of this review is to calculate, for the first time, and based on 2014 data, the greenhouse gas emissions
L'objectif de cette étude est de calculer pour la première fois les émissions de gaz à effet de serre liées à toutes les activités du SGC,
A first step to understanding the public revenue forgone as a consequence of tax incentives is to calculate the implied‘tax expenditure' see background document.
La première étape pour comprendre comment les incitations fiscales peuvent entraîner des pertes de recettes publiques consiste à calculer les« dépenses fiscales» induites par ces dispositifs voir le document de référence.
The simple way to convert vehicle counts to people is to calculate the average number of household party members(people) reported to have come to the event
La façon la plus simple de s'y prendre est de calculer le nombre moyen de membres de groupes familiaux qui sont venus ensemble dans un même véhicule,
However, the only way to satisfy the donor's request to know what proportion of the funds that they give to UNICEF is spent on programmes is to calculate that figure and disclose it.
Mais le seul moyen de satisfaire aux demandes des donateurs qui souhaitent savoir quelle part des fonds donnés à l'UNICEF va aux programmes est de calculer ce taux et de le publier.
among air pollutant inventories, in that current state-of-practice is to calculate total PM emissions,
l'état d'avancement actuel de la pratique consiste à calculer les émissions totales de PM,
Your goal is to calculate the degree of tilt
Votre but est de calculer le degré d'inclinaison
One way of calculating the importance of this effect is to calculate the marginal cost of public funds for the corporate income tax when higher taxes induce firms to take on higher debt levels.
Une façon de mesurer l'importance de cet effet consiste à calculer le coût marginal des fonds publics(CMF) pour l'impôt sur le revenu des sociétés lorsque des impôts 28 Voir Desai et coll.(2004a), Buettner et Walmser(2007), Mintz et Weichenrieder(2005), et Weichenrieder à paraître.
The usual procedure for estimating market price support for an export commodity such as cotton is to calculate the gap between the price at which the commodity is sold on the export market, adjusted as necessary to take account of transportation
Estimation des marges de transformation du coton pour le Mali La procédure généralement utilisée pour estimer le soutien des prix du marché d'un produit d'exportation tel que le coton consiste à calculer l'écart entre le prix auquel ce produit est vendu sur le marché à l'exportation,
is silent or">ambiguous on the matter, the practice of the Secretary-General is to calculate the number of acceptances on the basis of the number of parties to the treaty at the time of deposit of each instrument of acceptance of an amendment.
à propos d'une question,">la pratique suivie par le Secrétaire général consiste à calculer le nombre d'acceptations sur la base du nombre de parties au traité au moment du dépôt de chaque instrument d'acceptation d'un amendement.
The Working Group's proposed solution is to calculate the 24-hour custody period(which runs from the arrest) from the person's arrival at the police station,
La solution proposée par le Groupe de travail consisterait à calculer le délai de garde à vue de 24 heures(dont le point de départ est l'arrestation)
Marginal cost of carbon dioxide emission One technique to measure the cost of non-action("business as usual") is to calculate the marginal cost of the carbon dioxide emission,
Le coût marginal de l'émission de dioxyde de carbone Une technique pour mesurer le coût de l'inaction(« business as usual») est de calculer le coût marginal de l'émission de dioxyde de carbone, c'est-à-dire le coût
The next step was to calculate the impact of an Option taking into account the scores given for the activities grouped under the Option.
Impact d'une Option La prochaine étape a été de calculer l'impact d'une Option en prenant en compte les notes données aux activités groupées sous cette Option.
The next step was to calculate the ratio of the(smaller)
L'étape suivante a consisté à calculer le ratio entre le chiffre d'affaires(moindre)
the data gaps, was to calculate the average prevalence for each sub-region.
l'étape suivante a été de calculer le taux de prévalence moyen pour chaque sous-région.
the first step was to calculate the impact of a specific activity.
la première étape a été de calculer l'impact d'une activité spécifique.
the first step was to calculate the impact of a specific activity.
la première étape a été de calculer l'impact d'une activité spécifique.
The goal of this study was to calculate the total cost of both the obtaining and the transfusion of
Le but de cette étude était de calculer le coût total de l'obtention du concentré érythrocytaire
The objective of this study was to calculate the total amount of water coming from food
L'objectif de cette étude était de calculer la quantité totale d'eau provenant des aliments
It is essential to predict the costs of the requirements to meet a given target, that is, to calculate the necessary expenditures as well as anticipate the revenue realistically.
Il est primordial de prévoir les coûts des mesures à prendre pour atteindre un objectif, c'est-à-dire de calculer les dépenses nécessaires et d'anticiper de façon réaliste les recettes attendues.
Results: 44, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French