LOCK-OFF BUTTON in French translation

bouton de verrouillage
lock button
lock knob
lock-off button
lock-on button
lock-out button
interlock button
latch button
locking dial
door-lock knob
lock switch
bouton de sécurité
lock-off button
safety button
security button
securing knob
safety switch
safety push-button
safety lock
bouton de déverrouillage
release button
lock-off button
unlock button
locking button
unlatching button
bouton de déblocage
release button
lock-off button
unlocking button
reset button
release knob
unlocking switch
bouton de blocage
lock button
lock knob
lock-on button
clamp knob
lock-off button
lockbutton
blocking knob
bouton de blocage/déblocage

Examples of using Lock-off button in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
push the lock-off button down while pulling the trigger.
pousser le bouton de verrouillage vers le bas tout en tirant la gâchette.
Always remove the lock-off button from the handle and store it in a secure place after completing the work.
Toujours retirer le bouton de déverrouillage de la poignée et le ranger en lieu sûr après le travail.
this tool is equipped with a lock-off button which prevents the tool from unintended starting.
cet outil est doté d'un bouton de sécurité qui prévient le démarrage involontaire de l'outil.
When the lock-off button is depressed to the lock icon,
Lorsque le bouton de déblocage est enfoncé jusqu'à l'icône de blocage,
push in the lock-off button to unlock the upper limit stopper.
enfoncez le bouton de sécurité pour déverrouiller la butée de limite supérieure.
Switching on: press the lock-off button(b) and subsequently press the on/off switch a.
Marche: enfoncer le bouton de déverrouillage(b) et ensuite, appuyer sur l'interrupteur marche/ arrêt a.
Push lock-off button(7) forward
Poussez le bouton de blocage(7) vers l'avant,
The lock-off button and the trigger in the handle must be pressed for the tool to be activated.
Le bouton de sécurité et la gâchette de la poignée doivent être actionnés pour activer l'outil.
push the lock-off button down while pulling the trigger.
enfoncer le bouton de déverrouillage tout en tirant sur la gâchette.
Make sure the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before making any adjustments
Sʼassurer que le bouton de verrouillage est engagé pour empêcher lʼactivation de la détente avant dʼeffectuer un réglage
Pull the lock-off button(4) backwards using your thumb
Tirez avec le pouce le bouton de déblocage(4) vers l'arrière et appuyez sur le déclencheur(1)
Before plugging the machine into the power point always check that the trigger switch(1) and lock-off button(2) work properly.
Avant de brancher la machine au réseau électrique, vérifiez toujours que la gâchette(1) et le bouton de blocage(2) fonctionnent correctement.
For safety reasons the ON/OFF-switch(1) of your Circular Saw is equipped with a lock-off button 2.
Pour des raisons de sécurité, l'interrupteur MARCHE/ARRET(1) de votre scie circulaire est équipé d'un bouton de blocage/déblocage 2.
depress the lock-off button and pull the switch trigger.
enfoncez le bouton de sécurité puis tirez sur la gâchette.
Always remove the lock-off button from the tool and store it in a secure place, when the tool is not in use.
Toujours retirer le bouton de déverrouillage de l'outil et le ranger en lieu sûr lorsqu'on ne s'en sert pas.
press in on the lock-off button(2) from either side of the saw and.
enfoncer le bouton de verrouillage(2) d'un côté ou l'autre de la scie et.
NOTICE: The motor runs only when the lock-off button and trigger are both pressed.
AVIS: Le moteur ne tourne que lorsque le bouton de blocage et la gâchette sont enclenchés simultanément.
For safety reasons the on/off-switch(1) of your trim saw is equipped with a lock-off button 2.
Pour plus de sécurité, l'interrupteur marche/arrêt(1) de votre scie circulaire de pose a été équipé d'un bouton de blocage/déblocage 2.
When not operating the tool, depress the lock-off button from A side to lock the switch trigger in the OFF position.
Après l'utilisation, enfoncez le bouton de sécurité du côté A pour verrouiller la gâchette en position d'arrêt.
depress the Lock-Off Button(28) and press the Trigger Switch 26.
appuyez sur le bouton de déverrouillage(28) et appuyez sur la gâchette 26.
Results: 366, Time: 0.0677

Lock-off button in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French