MARVEL in French translation

['mɑːvl]
['mɑːvl]
merveille
wonder
marvel
beauty
perfect
marvellous
cutie
beautifully
stunner
wonderland
admirer
admire
enjoy
see
watch
marvel
take
look
gaze
view
émerveiller
amaze
marvel
delight
awe
prodige
prodigy
wonder
marvel
prodigal
wunderkind
whiz
prodigious
golden boy
phenom
admirez
admire
enjoy
see
watch
marvel
take
look
gaze
view
émerveille
amaze
marvel
delight
awe
émerveillés
amaze
marvel
delight
awe

Examples of using Marvel in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ergonomic marvel with a rock-solid lock.
Miracle ergonomique avec un verrouillage incassable.
Your daughter Marie is a marvel of honesty and grace.
Votre fille est un miracle d'honnêteté et de grâce.
A marvel has filled us with terror.
Un miracle nous remplit d'effroi.
Another marvel.
Une autre merveille.
I now look at it and marvel that I could do it at that age.
Je la revois et je m'émerveille de ce que j'ai fait.
Marvel at the ruins of Ancient Greece.
Découvrir les vestiges de l'Antiquité grecque.
Marvel Entertainment partnership.
Partenariat avec Marvel Entertainment.
Okay, so how much does this marvel of a little sport sedan cost?
Bon, combien coûte ce bijou de petite berline sportive?
Marvel at the magic of Paris and experience a timeless moment.
Profitez de la magie de Paris pour vivre un moment hors du temps….
It was also DePatie-Freleng's final series before its reincorporation as Marvel Productions.
Elle a également été la dernière série de DePatie-Freleng avant son incorporation dans Marvel Productions.
Captain Marvel.
Capitaine Marleau.
In between he also worked at Marvel Comics.
À partir de 1970, il a également travaillé pour Marvel Comics.
The Destroyer is a playable character in the mobile game Marvel: Future Fight.
Le Destructeur est un personnage jouable dans le jeu sur mobile Marvel: Future Fight en.
Tildie Soames at Marvel Wiki.
Avec Goran Parlov chez Marvel.
It is a marvel.
Tim, I have been offered a job in Seattle, working for Marvel.
Tim, on m'a offert un travail à Seattle, pour la Marvel.
their oxytocin are a marvel.
leur ocytocine sont merveilleux.
It was a marvel.
C'était merveilleux.
It's great! That's marvel.
C'est merveilleux.
An elephant… picnic… marvel.
Éléphant. Pique-nique. Merveilleux.
Results: 1614, Time: 0.072

Top dictionary queries

English - French