MASHREQ in French translation

machrek
mashreq
mashrek
mashriq
mashreq
machreq
mashreq
mashriq
du mashrek
mashreq
mashrek

Examples of using Mashreq in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Maghreb and the Mashreq and use a multi-criteria analysis to identify potential policy priorities for different groups.
le Maghreb et le Machreq et utilise une analyse multicritères afin de déterminer les priorités éventuelles de différent groupes en matière de politiques.
Partnerships are also seeing a substantial increase in the Mashreq countries, which are catching up with their Maghreb neighbours by attracting around one third of total partnership projects in the first half of 2010.
Les partenariats augmentent également significativement dans les pays du Machrek, qui rattrapent ainsi leurs voisins du Maghreb en attirant un bon tiers du total des projets de partenariats au premier semestre 2010.
The Euro-Mediterranean Association Agreements, which serve as a bridge between most of the Maghreb and Mashreq countries and the European Union, contain policy dialogue for addressing sensitive
Les accords d'association liant la plupart des pays du Maghreb et du Machrek à l'Union européenne contiennent un dialogue politique qui permet le traitement de dossiers sensibles,
An enrolment rate of about 90 per cent was reported for the Arab Gulf States, Mashreq and Maghreb countries,
Il atteindrait 90% dans les États arabes du Golfe ainsi que dans les pays du Machreq et du Maghreb mais ne serait en moyenne
Tourism, which has been one of the main economic activities driving domestic demand growth in Arab Mashreq economies, was substantially affected by security warnings of various extents,
Le tourisme, l'un des principaux moteurs de la croissance de la demande intérieure dans les pays du Machreq arabe, a considérablement pâti des avertissements plus ou moins sévères concernant la sécurité, qui ont dissuadé
AP-HM operates mainly in Maghreb and Mashreq countries, in Southeast Asia,
l'AP-HM intervient principalement au Maghreb et au Machrek, en Asie du Sud-Est,
In the Mashreq countries, that is to say mainly Iraq,
Dans les pays du Machrek, c'est-à-dire principalement l'Irak, la Syrie,
Kazakhstan, Iraq, Egypt and Mashreq countries.
l'Égypte et les pays du Machrek.
provides for the strengthening of the independent media in the countries of the Maghreb and the Mashreq.
multi-partenaire pour le renforcement du secteur des médias indépendants dans les pays du Maghreb et du Machrek.
one for the Gulf Cooperation Council countries and the other for the Mashreq countries.
du Conseil de coopération du Golfe, l'autre pour les pays du Mashreq.
Beirut started to operate to support project implementation in Maghreb and Mashreq.
mobilisés pour étayer sa mise en œuvre dans les régions du Maghreb et du Machreq.
a substantial part of migration from MENA countries, especially Egypt and the Mashreq, is actually directed to the MENA oil-producing countries.
une part significative des migrations des pays de la région(d'Égypte et du Machrek en particulier) est actuellement dirigée vers les pays producteurs de pétrole de MENA.
the 4M Mashreq project- which aims to support the development of ten online media in Lebanon,
le projet 4M Machrek- qui vise à accompagner le développement de dix médias en ligne du Liban,
In 2000, poverty levels were estimated to be 15.7 per cent in the Mashreq, 9.1 per cent in the Maghreb,
En 2000, les estimations indiquaient 15,7% de pauvres au Mashreq, 9,1% au Maghreb et 47,1% dans les pays arabes
but also from Mashreq countries like Jordan
aussi de pays du Machrek comme la Jordanie ou la Cisjordanie
While between 1990 and 2000 slight fluctuations were observed in the Mashreq and Maghreb, poverty levels nearly doubled in the Arab least developed countries,
Tandis que la période 1990-2000 a été marquée par de légères fluctuations au Mashreq et au Maghreb, les niveaux de pauvreté ont pratiquement doublé dans les pays arabes les moins avancés,
As the region's non-energy sector in the Mashreq and the Maghreb has weakened,
Le secteur non énergétique dans le Machreq et le Maghreb s'étant affaibli,
West Asia(the Mashreq) and the Arabian Peninsula,
l'Asie occidentale ou Mashreq et la péninsule arabique,
The Maghreb and Mashreq countries are strategic targets for us,
Les pays du Maghreb et du Machrek constituent pour nous des objectifs stratégiques,
The structural supply bottlenecks resulted in hovering consumer prices in the Mashreq, the Maghreb and Arab least developed countries, and inflation was notably
Les blocages structurels au niveau de l'offre ont maintenu les prix à la consommation à la hausse au Machreq, au Maghreb et dans les pays arabes les moins avancés,
Results: 54, Time: 0.0746

Top dictionary queries

English - French